1942 Tag der Briefmarke. Einheitsorganisation der Deutschen Sammler / WWII Day of the German Stamp, NSDAP German Nazi Party propaganda, swastika s: Axster-Heudtlass + "Tag der Briefmarke 11. 1. 1942. LEIPZIG" So. Stpl.
Kameradschaftsblock der Deutschen Reichspost / Companionship block of the Imperial German post, NSDAP German Nazi Party propaganda, automobile, aeroplane, horse-drawn carriage 6+9 Ga. s: V.A.H. (EK)
Alkohol - Alkoholisták, kik már menthetetlenek. Ezek előtt két út áll: a megváltást jelentő halál, vagy a tébolyda. Alkohol ellenes propaganda / Hungarian anti-alcohol propaganda (EK)
1906 Tulipánt a magyarnak; lelkesítőt, pirosat, hadd tudja meg a világ, lesz még magyar szabadság! Hazafias propaganda tulipánnal és magyar szalaggal / Hungarian patriotic propaganda, tulip with ribbon (fa)
Lernt Deutschland kennen! Stadt der Reichsparteitag Nürnberg Zeppelinfeld-Haupttribüne + 6 Ga. / WWII German NSDAP Nazi propaganda, swastika flags + "TAG DER WEHRMACHT WIEN 29. 3. 1942" So. Stpl.
1910 Le chapeau Barbare, complice de la destruction en masse des oiseaux qui est une des hontes de ce siecle / "The Barbarian Hat, an accomplice in the mass destruction of birds which is one of the shames of this century" Ladies with bird hats, bird conservation propaganda (EK)
Tuberkulózis elleni küzdelem - nemzetvédelem! Levelezzünk a Tuberkulózis Elleni Országos Szövetség propaganda osztálya által forgalomba hozott "TEOSZ" levelezőlapokon, mert ezzel a tuberkulózis elleni küzdelmet támogatjuk! / Hungarian propaganda, national organization's charity fund for the fight against tuberculosis - 2 db propaganda képeslap Lukáts szignóval
1942 Lernt Fliegen! Herausgeben im Einvernehmen mit dem Reichsminister der Luftfahrt und Oberbefehlshaber der Luftwaffe (L ln 9) vom Korpsführer des NS-Fliegerkorps / WWII German Nazi military propaganda, pilot training (r)