1916 Győzelmes lovasütközet / Siegreiche Reiterattacke! / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard. S. St. W. 209. (kopott sarkak / worn corners)
Józef Pilsudzki wódz I. brygady Legionów Polskich / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, Józef Pilsudski, commander of the 1st Brigade of the Polish Legions s: Zyg. Wierciak (fa)
Gedienter Landsturm. Offizielle Karte für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro Nr. 256. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, soldiers drinking s: S. Mautner (EK)
1918 Krasznaja Recska, Rjecska, Krasnaia- Rjetschka (Habarovszk, Khabarovsk); Az ekkor már amerikai fennhatóság alatt álló hadifogolytábor tornászünnepsége. Domonkos Lajos a nyitón (magyar tornászbajnok) Fotólap 14x9 cm. Hátoldalán Stobbe Kálmán (1883-1936) építőmester, labdarúgó, a magyar válogatott edzője pecsétjével / gymnastics festival of the Japanese-Russian POW (prisoner of war) camp, Hungarian gymnast champion at the opening. photo
1919 Krasznaja Recska, Rjecska, Krasnaia- Rjetschka (Habarovszk, Khabarovsk); Az ekkor már amerikai fennhatóság alatt hadifogolytábor. 1919. augusztus 20. Szent István nap, tornászok felvonulása a tribün közönsége előtt. Fotólap 14x9 cm Hátoldalán Stobbe Kálmán (1883-1936) építőmester, labdarúgó, a magyar válogatott edzője pecsétjével / Saint Stephen's Day at the Japanese-Russian POW (prisoner of war) camp, gymnasts parade, football field. photo
1918 Gruss aus der Ferne. Feldpostkarte / Osztrák-magyar tábori postai levelezőlap repülőgéppel / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military field postcard with aircraft + "K.u.K. Feldartillerieregiment Nr. 153. I. Abteilung" "K.U.K. FELDPOSTAMT 318" (EM)