1919 Krasznaja Recska, Rjecska, Krasnaia- Rjetschka (Habarovszk, Khabarovsk); Az ekkor már amerikai fennhatóság alatt hadifogolytábor. 1919. augusztus 20. Szent István napi tornaünnepség, tornászok elvonulása. Fotólap 14x9 cm Hátoldalán Stobbe Kálmán (1883-1936) építőmester, labdarúgó, a magyar válogatott edzője pecsétjével / Saint Stephen's Day at the Japanese-Russian POW (prisoner of war) camp, military gymnasts parade, football field. photo
Artilleriestellung im Suganatal (Südtirol) / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, artillery position in Sugana Valley (South Tyrol). Offizielle Karte für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro Nr. 537. s: Karl M. Schuster
1916 Keleti front, első világháborús osztrák-magyar katonai lap, lerombolt híd / WWI K.u.k. military from the Eastern front, destroyed bridge. photo (apró lyuk / tiny pinhole)
Am Lagerfeuer. Offizielle Karte für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro Nr. 365. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, hussars around the campfire s: J. v. Divéky
1916 Husaren Valentin Szénássy das Husarenregimentes Nr. 1. Offizielle Karte für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro Nr. 268. Aus dem Goldenen Buche der Armee Serie II. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, hussar (EK)
1942 Karácsonya Harcoló honvédeinké és hozzátartozóiké, Leventeifjúság honvédkarácsonya. Tábori Postai Levelezőlap / WWII Hungarian military field postcard with Christmas greeting s: Légrády S. (EK)
1942 Karácsonya Harcoló honvédeinké és hozzátartozóiké, Leventeifjúság honvédkarácsonya / WWII Hungarian military art postcard with Christmas greeting s: Légrády S.