1910 Le chapeau Barbare, complice de la destruction en masse des oiseaux qui est une des hontes de ce siecle / "The Barbarian Hat, an accomplice in the mass destruction of birds which is one of the shames of this century" Ladies with bird hats, bird conservation propaganda (EK)
1916 Der Islam rührt sich. G. Hirth's Verlag, München / Első világháborús német antant-ellenes katonai propaganda, az iszlám legyőzi az angolokat / WWI German Anti-Entente Powers military propaganda, Islam overturns the British s: Julius Diez
1918 Kössünk Hadikölcsön-Biztosítást! A Fonciere Pesti Biztosító Intézetnél. Budapest V. Vas utca 10. Légrády Testvérek kiadása / WWI Hungarian war loan propaganda by the Fonciere Insurance Company s: Kober Leó
1917 Die englische Spinne: Frankreich, Belgien. G. Hirth's Verlag, München / Első világháborús német antant-ellenes katonai propaganda, az angol pók hálójában Franciaország és Belgium / WWI German Anti-Entente Powers military propaganda, Belgium and France in the web of the British spider s: Julius Diez
Hortobágy. A Magyar Királyi Államvasutak (MÁV) vasúti turisztikai reklám képeslapja. Klösz György és Fia / Hungarian State Railways tourism campaign advertisement s: Pólya T.
Vadvirágos Mecsek tája a turistát hívja, várja. A Magyar Királyi Államvasutak (MÁV) vasúti turisztikai reklám képeslapja. Klösz György és Fia / Hungarian State Railways tourism campaign advertisement s: Bartha Gy.