Héber nyelvű könyv (kivonat a Talmud 1879-es vilnai kiadásából). Vilna [Vilnius], 1882, Romm-ny., 38 p. Sérült félvászon-kötésben, helyenként kissé foltos lapokkal, a belső kötéstáblákon és szennylapokon ceruzás bejegyzésekkel, firkákkal, "Gútmann Ignátz bor és sör nagybani eladása Varannón" bélyegzőkkel.
Eugeniusz Duda - Marek Sosenko: Dawna pocztówka żydowska ze zbiorów Marka Sosenki. / Old Jewish Poscards from Marek Sosenko's Collection. Kraków, 1997, Muzeum Historyczne Miasta Krakowa. Gazdag képanyaggal illusztrálva. Lengyel és angol nyelven. Kiadói kartonált papírkötés, kissé koszos borítóval. / In Polish and English language. Hardcover, with slightly dirty cover.
Makai György: Izrael Állam és a cionizmus. Bp., 1973., Kossuth. Kiadói kartonált papírkötés, kissé kopott borítóval, kissé sérült, kissé foltos gerinccel.
Az 5756. zsinagógai év naptára (1995. szeptember 25-től 1996. szeptember 13-ig). Bp., 1995, Magyarországi Aut. Orth. Izr. Hitközség. Kiadói papírkötés.
Selichoth. (Szlíchót imakönyv). Budapest, 1897, M. E. Löwy'S Sohn, 107+(1) p. Héber nyelven. Sérült félvászon-kötésben, belül a lapok nagyrészt jó állapotban.
Emlékezésem, gyászom. A Poel Czedek izraelita temetkezési egylet kegyeleti kiadványa, kézzel kitöltve, a címlapon az egylet körbélyegzőjével hitelesítve. Budapest, (1940). Poel Czedek Egylet (Neuwald Illés ny.) 21 + [1] p. A héber-magyar nyelvű illusztrált kegyeleti kiadvány a zsidó temetési imaszertartás szövegeiből válogat, a gyászévre vonatkozó előírások további utasításaival. A címoldal kézzel kitöltött dátuma kettős, tartalmazza az állami, illetve a zsidó évszámítás szerinti halálozási dátumot is. Kitöltve az 1943. március 13-án elhunyt Kohn Mártonné született Braun Karolin részére (1877-1943). A címlapon a temetkezési egylet hitelesítő bélyegzőjével. Példányunk fűzése enyhén meglazult. Aranyozott, festett, enyhén sérült, enyhén foltos kiadói félvászon kötésben.
Dubnov, Simon: A zsidóság története az ókortól napjainkig. (Jiddisből fordította Szabolcsi Bence.) Budapest, (1938). A ,,Tábor" kiadása (Hungária Nyomda Rt.) 358 + [8] p. Simon Dubnov (1860-1941) Oroszországi jiddis-orosz történész, polgárjogi aktivista. A zsidóság egyetemes történetét tárgyaló hatalmas munkája tíz kötetben jelent meg. A héber nyelven írt munkát később olvasmányos formában, jiddis nyelvű, egykötetes, bevezető jellegű művé dolgozta át. A munka első magyar fordítása 1935-ben jelent meg, példányunk a harmadik kiadásból származik. Függelékben a Szabolcsi Bence által írt ,,A zsidóság története Magyarországon" című tanulmány, amely első hazai megtelepedésüktől 1938-ig tekinti át a magyar zsidóság történetét. A címoldalon régi tulajdonosi bejegyzés. Haiman-Kner György által tervezett, díszesen aranyozott, enyhén sérült gerincű félbőr kiadói kötésben. Jó példány.
Erdélyi jiddis népköltészet. Válogatta, fordította és az utószót írta Kányádi Sándor. Illusztrálta Szántó Piroska. Bp. 1994. Európa. Egészvászon kötésben, jó állapotban.