[Biblia] A' Mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Görög nyelvböl Magyarrá forditatott [...] Torkos András által. Némelly Jól tévöknek pedig, kiknek nevek az életnek könyvében irva vagynak, költségekkel. Wittenberg, 1736. Scheffler Dávid János ny. [16] + 678 p. A Torkos András-fordítás első kiadása. Az első lutheránus szerzőtől származó magyar bibliafordítás. Torkos András (1669-1737) wittenbergi tanulmányok után Győrben letelepedett evangélikus lelkész, az evangélikusok Biblia-fordításának készítője. Veretes nyelven készült evangélikus Biblia-fordítása nem terjedt el, az evangélikusok továbbra is a Károli-féle református Biblia-fordítást használták. Egyes oldalakon apró szúrágásnyom, egy levélen kisebb szakadásnyom, a belív egy levelének sarkán apró, a szövegtükröt nem érintő hiány. Példányunk kétszínnyomású címlevelének és a belív néhány levelének fűzése meggyengült, utolsó hat levele hiányzik, az előzékeken apró sérülések és foltosság, kötetünk utolsó hat levele hiányzik. Két oldalon 1756-ból való tulajdonosi bejegyzés. Korabeli, enyhén foltos bőrkötésben, színes festésű lapszélekkel. Jó példány.
Szent Biblia, az-az: Istennek ó és új testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által. És most, harmad-szor e' kis formában, magok tulajdon költségekkel és betűiekkel ki-nyomtattatták. Hozzákötve: Szent Dávid királynak és prófétának száz ötven soltári a' franczia nóták 's versek szerént magyar versekre fordíttattak 's rendeltettek Szentczi Molnár Albert által. Mellyek e' formában, most harmad-szor, ki-nyomtattattak. Basileában [Bázel], 1770., Im-Hof János Rodolf, és a? Fia, 2+860;+288;+94+2 p. Díszesen aranyozott egészbőr-kötés, aranyozott lapélekkel, az elülső borító belső tábláján kihajtható szívben: vörös színben, aranyozott díszítéssel és feliratozással: "Öri János 1833", a borítón kopásnyomokkal.
Quirin Mark: Geschichte der Päpste mit ihren Abbildungen, von Petrus bis Pius VII. I-III. Theile. In Kupfer gestochen und herausgegeben von - -. Wien, 1809-1811, Anton Schmid, 1 (rézmetszetű díszcímlap) t. +96+3 p.1+LXV (Pápák és Jézus rézmetszetű portrétáblái) t.; 1 (rézmetszetű díszcímlap ) t.+99+IV p.+LXVI-CXXXI (Pápák rézmetszetű portrétáblái) t.; 1 (rézmetszetű díszcímlap) t.+142 p.+CXXXII-CXCI (Pápák rézmetszetű portrétáblái) t. Német nyelven. Korabeli kartonált papírkötés, kopott borítóval, egy tábla sarkán hiánnyal, de maga a portré nem hiányos, a táblák között nyomdahibás számozásokkal is, de a táblák hiánytalanok. IV. kötetben teljes!
Vajda Sámuel: A' mi urunk Jesus Kristusnak élete, mellyet a' négy Evángeliomból egyet tsinálván, rendbe szedett, és sok idvösséges Tanúságokkal meg-bövitett, fö-tisztelendö - -, Szent Benedek Szerzetén-lévö Tihányi Kalastromnak Apátura. I. kötet.: Első kötés, Mellyben a' Kristus Életének három elsö könyvei foglaltatnak.Posonyban, 1772., Landerer Mihály János,14+698 [helyesen 688]+ 8 p. +13 (rézmetszet) t. Vajda Sámuel (1713-1795) bencés szerzetes, tihanyi apát. A szerző fő munkája. Még két kötetet adott ki, melyek Krisztus életének negyedik, ötödik és utolsó fejezetét taglalják. A metszetek Assner Ferenc munkái. Korabeli kopott egészbőr-kötés, sérült gerinccel, bejegyzésekkel és bejelölésekkel, szúrágta lyukakkal.
Paulo Gabriele Antoine: Theologica Universa Speculativa & Dogmatica, complectens Omnia Dogmata, & Sungulas Quastiones Thologicas, quae in Scholis tractari solent, ad usum Theologiae Candidatorum Accomodata. ... Tractatus de Fide Divina. Hozzákötve: Tractatus Theologicus de Deo Uno, et Trino. Hozzákötve: Tractatus Theologicus de Iustitia et Iure. Contractibus. Obligationibus item Specialibus Certorum Statuum, et Officiorum. Hozzákötve: Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Angelis, Actibus Humanis, et Conscientia. .. Accessit Tractatus de Beatitudine. Cassoviae, 1754-1756, Typis Academicis Societatis, 245+1;+4+223+1;+12+264+2;+6+125+1 p. Latin nyelven. Korabeli egészbőr-kötés, kopott borítóval, a gerincen címkékkel, festett lapélekkel, foltos lapokkal.
Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Sacramentis in Genere, & In Specie de Baptismo, Confirmatione, et Eucharistia. Hozzákötve: Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Augustissimo Incarnationis Mysterio. Hozzákötve: Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Gratia, Merito, Legibus et Peccatis. Hozzákötve: Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Sacramentis Poenitentiaem, Extremae-Unctionis, Ordinis,& Matrimonii. Cassoviae;1757-1756-1757-1754,Typis Academicis Societatis Jesu, 6+175;+6+152+1;+6+279+1;+6+202 p. Latin nyelven. Korabeli egészbőr-kötésben, festett lapélekkel, a gerincen címkével, kopott borítóval.
Decreta et acta concilii provinciae Strigoniensis anno domini 1858 [...] Pestini, 1859, Typ. J. Beimel & Basilii Kozma, 3 sztl. lev.+ 234 p. Latin nyelven. Korabeli aranyozott, bordázott gerincű félbőr-kötésben, kissé viseltes, sérült borítóval, helyenként kissé foltos lapokkal.
Apologia pro Instituto Societatis Jesu. Ex editione secunda gallica latine versa. Cum Licentia Superiorum. Hozzákötve: Apologia pro Instituto Societatis Jesu. Ex editione secunda gallica latine versa. Pars Altera. Cum Licentia Superiorum. Augustae Vindelicorum [Augsburg.], 1765, Sumptibus Fratrum Wagner, VIII+221+3+2+206 p. Latin nyelven. Korabeli egészbőr-kötésben, kopott borítóval, foltos lapokkal.
Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Gratia, Merito, Legibus, et Peccatis.; Hozzákötve: Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Sacramentis, in Genere, & in Specie de Baptismo, Confirmatione, et eucharistia.; Hozzákötve: Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Augustissimo Incarnationis Mysterio.; Hozzákötve: Paulo Gabriele Antoine: Tractatus Theologicus de Angelis, Actibus Humanis et Conscientia. Cassoviae, 1757-1756., Typis Academicis Societatis Jesu, 6+279+1;+6+175+1;+6+152+1;+6+125+1 p. Latin nyelven. Korabeli kartonált papírkötés, kopott borítóval, sérült borítóval és gerinccel, foltos lapokkal.