Machsor. Die sammtlichen Festgebete der Israeliten mit bestgeordnetem Texte und deutscher Uebersetzung von S. G. Stern. Erster teil: Für den ersten Tag des Neujahrsfestes. Budapest, 1912, Jos. Schlesinger. Izraelita imakönyv. Héber és német nyelven. Viseltes, kiadói, dombornyomott egészvászon kötésben.
Mákzór: Imádságos könyv az év mindennapjára. Benne vagyon minden imádság és áhítatos elmélkedés melyeket a zsinagóga számára elfogadtak. Fordította: Schön József. Budapest,é.n., Schwarz Ignácz.Aranyozott, dombornyomott, kiadói egészvászon kötésben. Kissé viseltes kötésben, néhány lap elvált.
Patai József: Héber költők. Harmadik kötet. Franciaországi, Itáliai, Palesztinai, és Yemeni héber költők. (XIII-XVII. század) Budapest, é.n., Mult és jövő kiadása. Kissé szakadozott, kiadói papír kötésben.
cca 1910 A Szentföld képei és virágai fa-borítású füzet a 12 képpel és szárított virágokkal. Kötés egy helyütt elvált. / Flowers and views of the Holy Land. 12 pictures and dried flowers in wood covered booklet. Binding parted. 17x11 cm
Jeruzsálem. Régi zsidó képeslapok, anno 1900-1930. Bp., 1999, Magyar Könyvklub (MAKOR Magyar Zsidó Levéltári Füzetek 3.) Vászonkötésben, papír védőborítóval, jó állapotban.
Scheiber Sándor (szerk.): A Májmúni kódex. Móse Májmúni és törvénykódexe. Bp., 1980, Magyar Helikon - Corvina. Kartonált papírkötésben, papír védőborítóval, karton mappában. Szép állapotban.
Dr. Hevesi Simon(szerk.): Cultur-Almanach II. Kiadja: Az Országos Magy. Izraelita Közművelődési Egyesület 1911-1912. Bp., 1912, Jókai Nyomda Részv.-Társaság. Kiadói félvászon kötés, néhány lap kijár, kissé kopottas állapotban.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.