Szent Biblia, az-az Istennek ó és új testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által és mostan a' basileai ki-adás szerint ezen formában ki-botsáttatott. Posonban, 1793. Patzkó Ferenc költségén. 1152 p + 392 p. + 123 p. Korabeli, kissé megvetemedett csatos bőrkötésben, egy két első lapon sérülések, de összességében jó állapotban
Lekcziók, episztolák és evangyéliomok, mellyeket esztendő által az Anyaszentegyház vasárnapokon és ünnepeken olvastat : hozzá adatott Üdvözítőnk kínszenvedésének története : a magyar nemzeti oskoláknak számára Buda. 1834. Univ. Ny. 215p. + hozzákötve a könyv német kiadása. Korabeli, sérült egészvászon kötésben
Szent Irás, vagy is az Ó Szövetségnek szent könyvei, Magyarúl Káldi György után A Közönséges Diák forditásból az eredeti Betűre is figyelmezve Jegyzetekkel. Négyesi báró Szepesy Ignátz Pétsi Püspöknek Felügyelése alatt. I. kötet. Posonyban, 1835. Belnay' örökösei. 918+(5)p. Korabeli, aranyozott félbőr kötésben.
(Divald Kornél)Tarczai György: Szent Margit legendás könyve. Udvary Géza eredeti rajzaival. Bp., 1904, Pesti Könyvnyomda. Kissé kopottas dombornyomott kiadói egészvászon kötésben.
Herman Ottó: A madarak hasznáról és káráról. Darányi Ignácz m. kir. földmivelésügyi minister megbizásából. 105 képpel. Képekkel ellátta Csörgey Titusz és Vezényi Elemér. negyedik, bővített kiadás. Bp., 1914, A m. kir. földmivelésügyi miniszter kiadványa. Kiadói papírkötésben. 404p. Jó állapotban
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.