William Shakespeare összes művei. Bp., 1992, Helikon Kiadó. Kiadói műbőr kötés, műanyag védőborítóval, aranyozott lapszélek, gerincén és sarkain sérülésekkel, egyébként jó állapotban.
Kner Imre: Könyv a könyvről. Gyoma, 1912, Kner Izidor Könyvnyomdai Műintézete, 80 p. Kiadói illusztrált, fűzött papírkötés. Hét beragasztott műmelléklettel. Az iniciálékat, a címlapot, a szövegillusztrációkat, a keretdíszeket, valamint a borító rajzát Geiger Richárd készítette. Megviselt állapotban! Ajándékozási sorokkal.
Nisard D.: A franczia irodalom története I,III-IV. (Hiányos!) Fordította: Szász Károly. Budapest, 1878, Magyar Tudományos Akadémia, XV+463+V+419+XVI+537 p. Kiadói egészvászon kötés, márványozott lapélekkel. Megviselt állapotban! A borítója kopott, a gerince sérült. A III. kötetből 403-414 p. között a lapok kijárnak. A IV. kötetben ceruzás aláhúzásokkal. A II. kötet hiányzik!
Kalevala, a finnek nemzeti hőskölteménye. A finn eredetiből fordította és a summázó versikéket írta: Vikár Béla. A Gallen-Kallela képeivel illusztrálva. +Vikár Béla: Magyarázatok a Kalevalához. Bevezetőt írta: Kosztolányi Dezső. Az utószót írta: Balassa Imre. Budapest, 1935, La Fontaine Irodalmi Társaság, 333+122 p. Második jubileumi kiadás. Bordázott, aranyozott gerincű félbőr kötés, márványozott...
Tormay Cécile: A régi ház. Budapest, 1923, Singer és Wolfner, 192 p. 10. kiadás. Batthyány Gyula gróf rajzaival. Kiadói egészvászon kötés. A gerince kopott. Ezt leszámítva jó állapotban.
Sós Endre-dr. Szinetár Ernő: Mi vár a nőre az uj középkorban? Két előadás. Budapest, , Periszkóp Kiadás, 32 p. Kiadói fűzött papírkötés. Ajándékozási sorokkal. Felvágatlan példány.
Elizabeth Barrett Browning: Portugál Szonettek. Máté József fordítása. Budapest, 1936, Pantheon-Kiadás, Kner-nyomda, 2+44+1+11 p.+1 t. Kiadói tűzött papírkötés, megviselt állapotban, foltos borítótval, sérült kötéssel. Készült 500 példányban.
Arany János: Kisebb költeményei I-II. Budapest, 1894, Ráth Mór. Kiadói festett, aranyozott, szecessziós kék egészvászon kötésben, aranyozott lapélekkel, 357+436 p. A borítója kopott. A gerince kopottas, viseltes. A második kötet kötése sérült, a könyvtest két részre szétesik és az egyik darab kijár a borítóból. A kötetek tartalomjegyzékébe ceruzával bele írtak.
August Jacob Liebeskind: Pálmalevelek. Huszonöt napkeleti történet. Fordította: Márton László. Budapest, 1986, Helikon Kiadó, 152 p. Kiadói bőrkötés, kiadói papírborítóban. Számozott (3000/2044.) példány.
Deák Ferenc válogatott munkái. Kiadta, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Ferenczi Zoltán. Remekírók Képes Könyvtára. Budapest, Lampel R. Könyvkereskedése (Wodianer F. és Fiai) Rt., 363 p. Kiadói aranyozott, festett, dombornyomott egészvászon kötés, színezett lapszélek, jó állapotban.
Hamisgyöngyök, melyeket egy lány kedvéért akasztott magára egy fiú. Kakuk Andor versei. Bp., 1941, Attila-Nyomda. Kiadói papírkötés, kissé foltos állapotban.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.