Kisértethistóriák. Idegen írók novellái. Fordította Balázs Béla. Gyoma, 1917, Kner. 200 p., 10 t. (Az előszót Balázs Béla írta, a címlapot és az illusztrációkat Divéky József rajzolta.) Goethe, Poe, Mérimée, Gogol és mások írásaival. Kiadói félvászon-kötésben.
Verlaine: Versek - Poésies. Poezis Kétnyelvű Kiadása. Szily Ernő fordítása. Budapest, É.N., Poézis. 1000 számozott példányból a 36. sz. példány. Fűzött papírkötés, 126 p. A kiadói papírborítója hiányzik. A borítója kissé foltos, kopott. Pár lap sarka gyűrött.
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy-társaság Tomori Anasztáz költségén. XIX. kötet. Venus és Adonis. Bp, 1878, Kisfaludy Társaság. Sérült, szakadt kiadói papírkötésben, 244 p. Felvágatlan példány! A lapszélek piszkosak.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.