Zágon István: Mindenkivel megtörténhetik. Budapest, é.n., Pallas Rt. Kiadói papírkötésben, pár lap foltos. A címlapon Zágon István aláírásával, tulajdonosi névbejegyzéssel.
Seingalti: Casanova Jakab emlékiratai. Fordította Szász Károly. Budapest, 1907, Rozsnyai Károly. Átkötött félvászon kötéssel, megviselt borítóval, egészoldalas és szövegközti illusztrációkkal.
Verne Gyula: A Jég-Szfinksz. I-II. Fordította: Dr. Bethlen Oszkár. Budapest, 1889, Sachs és Pollák Könyvkereskedése. Kopottas kiadói festett egészvászon, 142+159 p. A borítók kopottasak. A kötések meglazultak. Pár lapszél szakadozott.
Emil Ludwig: Az ember fia. Egy próféta története. Fordította Benedek Marcell. Budapest, é.n., Dante. Kiadói egészvászon kötés, foltos borítóval. Rembrandt rajzaival illusztrálva.
Erdélyi József: Villám és virág. Versek. Budapest, é.n. (1941), Turul, 268 p. Kiadói félvászon kötés, picit kopott gerinccel, picit foltos borítóval. Első kiadás.
Orbók Attila: Páris élete. Bp., 1927. Stádium. 245 p. A borítót Byssz Róbert festette, a fejléceket Pérely Imre rajzolta. A többi illusztráció Dobay Székely Andor, Rónay Kázmér, Vaszary Gábor és Vértes Marcell munkája. A szerző dedikációjával Endrődi Béla írónak: Endrődi Bélának nagy szeretettel és igaz barátsággal: Orbók Attila. Kiadói papírkötésben, a gerinc pótolt, javított.
Byron: Mazeppa. Gyoma, 1917, Kner Izidor kiadása. Kosztolányi Dezső fordítása. Könyvkötői kemény papírkötés, 43 p. Első kiadás! A címlapot Divéky József rajzolta. A gerince sérült, hiányos.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.