Tótfalusi István: Magyarító szótár. Idegen szavak magyarul. Bp., 2011, Tinta. Második kiadás. Kiadói kartonált papírkötés, kiadói papírborítóban. Szép állapotban.
Horatius levelei. Fordította Paulovits Károly. Magyar Könyvtár 568-569. Bp., é.n., Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 96 p. Kiadói szakadozott gerincű papírkötés.
Tóth Kálmán válogatott költeményei. Bevezetéssel ellátta Endrődi Sándor. Remekírók Képes Könyvtára. Budapest, 1902, Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai). Negyedik kiadás. Kiadói egészvászon kötésben, picit kopott borítóval, intézményi bélyegzővel.
Tagore: Líra és bölcselet I-II (Egyben): Áldozat énekek, A kertész/ Növekvő hold, Szerelmi ajándék, Szüret. Fordította: Dr. Szentirmay Gizella, Bartos Zoltán, Zsoldos Benő. Bp., 1924, Pantheon. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, kis kopásokkal a borítón, az elülső előzéklapja hiányzik, egy-két helyen ceruzás firkával.
Verne Gyula: A Jég-Szfinksz. I-II. Fordította: Dr. Bethlen Oszkár. Budapest, 1889, Sachs és Pollák Könyvkereskedése. Kopottas kiadói festett egészvászon, 142+159 p. A borítók kopottasak. A kötések meglazultak. Pár lapszél szakadozott.
Dr. Várhelyi Sándor: A makrancos hölgy meséje. Shakespeare szerelme és élete. Bp., 2002, Szenci Molnár Társaság. Kiadói műbőr-kötés, kiadói papír védőborítóban. Jó állapotban.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.