Csathó Kálmán négy műve: Miért nem ment hozzá nagymama nagypapához. Magyar Írómesterek. Bp., 1927, Singer és Wolfner. Kiadói aranyozott gerincű félbőr-kötés, kissé kopott borítóval és gerinccel. Leányok, anyák, nagyanyák I-III. Regénysorozat. I. kötet: Leányok. II. kötet: Asszony a bakon. III. kötet: Mindhalálig. Bp., 1927-1928, Singer és Wolfner. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, a felső lapé...
Nisard D.: A franczia irodalom története I,III-IV. (Hiányos!) Fordította: Szász Károly. Budapest, 1878, Magyar Tudományos Akadémia, XV+463+V+419+XVI+537 p. Kiadói egészvászon kötés, márványozott lapélekkel. Megviselt állapotban! A borítója kopott, a gerince sérült. A III. kötetből 403-414 p. között a lapok kijárnak. A IV. kötetben ceruzás aláhúzásokkal. A II. kötet hiányzik!
Pap Zoltán: Muzsikaszó. Regény dalban. Budapest, 1910. Petőfi-Társaság. Számos szövegközti, színes, beragasztott képpel, illetve heliogravürrel illusztrált, többek között Benczúr Gyula, Margitay Tihamér, Olgyay Viktor, Glatz Oszkár, Nyilassy Sándor, Nádler Róbert munkáiból. A szecessziós kötéstáblát, előzéklapot és a könyvdíszeket Basch Árpád készítette. Kiadói, színes, festett, dombornyomású vász...
Goethe: Az örök Goethe. Antológia a költő műveiből. 1-3 kötet. 1. Az ijfú Goethe 1749-1776. 2. A férfi Goethe 1777-1800. 3. Az öreg Goethe 1801-1832. Fordították Szabó Lőrinc, Turóci-Trostler József. Gyoma, 1932, Kner Izidor. Kiadói, Kner Erzsébet műhelyének ideiglenes (ú.n. Interimspappband) papírkötésben, a kötéstáblákon címkével, kiadói kartontokban. A 1-2. kötetek gerince sérült, a 3. kötet ge...
Faust: Goethe. Translated by Abraham Hayward. With Illustations by Willy Pogány. New York, É.N., George H. Doran. Kiadói félvászon kötés, XX+209 p.+16 t. A gerince sérült, de a könyvtest egyben van. A lapok egy része felvágatlan. Az elülső védőlap kijár. Angol nyelvű Goethe: Faust, a magyar származású Willy Pogány (1882-1955) illusztrációval. / Goethe: Faust in english, with the illustrations of t...
Magyar Renaissance. Magyar művelődéstörténet 2. kötet. Töredék kötet. Szerk. Domanovszky Sándor, Mályusz Elemér. Az illusztrálás Varjú Elemér munkája. Budapest, é.n., Magyar Történelmi Társulat. Kiadói picit kopott, bordázott aranyozott gerincű félbőr kötés, számos szövegközti és egészoldalas illusztrációval.
Vogul szótár Munkácsi Bernát: Wogulisches wörterbuch. Szerk.: Kálmán Béla. Bp., 1986, Akadémiai Kiadói. Kiadói egészvászon kötés, az egyik oldalon nyomdahibával (439 p.), de egyébként jó állapotban, magyar, német és vogul nyelven.
Dobossy László: Cseh-magyar szótár./ Cesko-madarsky slovník. Bp., 1960, Akadémiai Kiadó. Kiadói egészvászon, kisebb folttal az első kötet két alsó sarkánál, de egyébként jó állapotban, magyar és cseh nyelven.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.