Gvadányi József: Egy falusi nótáriusnak budai utazása. Sajtó alá rendezte: Sebestyén János. Kir. Magyar Egyetemi Nyomda segédtankönyvei. Bp., é.n., Kir. Magyar Műegyetemi Nyomda, 64 p. Kiadói kissé viseltes papírkötésben.
Lord Byron: Beppo. Verses elbeszélés. Fordította Kosztolányi Dezső. Békéscsaba, é.n. (1920,)Tevan kiadás, 37 p. Kiadói illusztrált kartonált papírkötés, kissé sérült gerinccel, de egyébként jó állapotban. A borító illusztrációja Divéky József munkája. Első kiadás. Tevan-kiadvány.
Nagy Imre: 5000 vicc. IV. kötet. Bp., 1932, Az Ojság Kiadása, 240 p. Javított gerincű egészvászon-kötésben, megviselt állapotban, kopottas borítóval, a hátsószennylap kijár, néhány lapszél foltos és kicsit sérült, pár helyen ceruzás bejelölés, az elülső szennylap és az első két lap részben kijár.
Magyar Kabaret. Második, tetemesen bővített kiadás. Összeáll és bev.: Hervay Frigyes. Geiger Richard festőművész eredeti rajzaival. Gyoma, 1911. Kner Izidor, 394+14 p. Átkötött korabeli félvászon kötés, kissé kopottas borítóval, egyébként jó állapotban.
Wilhelm Röpke: A harmadik út. (Korunk társadalmi válsága.) Bp., é.n. (1943), Aurora. Második kiadás. Kiadói egészvászon kötés, kissé viseltes állapotban, sérült gerinccel, kopottas borítóval, de egyébként jó állapotban.
Himfy-Album. A Pesti Napló 1900. évi karácsonyi ajándéka előfizetőinek. Budapest, 1900, Pesti Napló. Kiadói aranyozott, illusztrált egészvászon kötés, Gottermayer N.-kötés, egészoldalas és szövegközti fekete-fehér képekkel illusztrálva, sérült gerinccel, kopottas borítóval, kijáró elülső előzéklappal, és címképpel.
Nagy vegyes könyvtétel, kb. 30 db. Többségében lexikonok különféle témákban. Magyarország története 1790-1848, Magyarország története 1848-1890, Magyarország rövid története, Magyarország Történeti Kronológiája I-IV, Tanulmányok Erdély történetéből, Pedagógiai Lexikon I-IV, Film Lexikon I-II, Orvosi Lexikon1. ...stb. Különféle kiadásban. Változó állapotban.
Pesti Napló könyvek, 10 db: Aldous Huxley: Légnadrág és Társai. Fordította Bálint György, Boccaccio legszebb novellái. Fordította R. Vay József, Pirandello legszebb novellái. Fordította Gáspár Miklós, Halottak, akik élnek. Huszonhárom magyar elbeszélő. Szerk.: Kárpáti Aurél, Alfred de Musset: A század gyermekének vallomása. Fordította Benedek Marcell, Móricz Zsigmond: Bál, Tápay-Szabó László: Az e...
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.