Olcsó könyvtár 3 kötete: Két házaspár. Vígjáték Picard után. Fordította Csiky Gergely. Berczik Árpád: Nézd meg az anyját. Gyulai Pál: Jó éjszakát. Bp., 1885-1922, Franklin-Társulat. Kiadói papírkötésben, változó állapotban, többnyire szakadozott borítóval, az egyik kötet gerince javított.
Dr. Meszlényi Antal: A magyar jezsuiták a XVI. században. Szent István Könyvek 92. Bp, 1931, Szent István-Társulat. Kiadói papírborítóban, intézményi bélyegzővel, a hátsó borító alsó sarka kissé sérült, kissé hiányos.
Horváth István: Magyar irodalom története. Magyar Irodalmi Ritkaságok 28. sz. Bp.,(1934), Királyi Magyar Egyetemi Nyomda. Kiadói papírkötés, részben felvágatlan lapokkal, az elülső borító leszakadt a könyvtestről, a gerince kissé hiányos.
Medgyesi Pál: Lelki ábéce. Magyar Irodalmi Ritkaságok 46. sz. Bp.,(1940), Királyi Magyar Egyetemi Nyomda. Kiadói papírkötés, a borítója leszakadt, a gerince hiányos, az utolsó négy lap elvált a könyvtesttől.
Dr. Meszlényi Antal: A magyar katholikus egyház és az állam 1848/49-ben. Szent István Könyvek 58. Bp, 1928, Szent István-Társulat. Kiadói papírborítóban, a hátsó kötéstábla sérült, kissé hiányos.
Alfred J. Church: Elbeszélések a görög tragikus költőkről. Fordította: Névy László. Bp.,1882, Franklin-Társulat, 206+1 p.+ 4 t. Négy egészoldalas színes illusztrációval. Félbőr-kötés, kissé sérült gerinccel, intézményi bélyegzővel.
Molnár Ferenc: A farkas. Vígjáték három felvonásban. Bp.,1912, Franklin-Társulat. Hatodik kiadás. Kiadói illusztrált papírkötés, megviselt állapotban, a gerinc kissé sérült, a borító részben elvált a gerinctől, a fűzése laza, kijáró lapokkal. A borító Falus Elek munkája.
Kolligátum, öt különféle munkából, közte egy első kiadású, korai Eötvös József munkával: [Eötvös József] B.E.J.: A házasulók. Pest, 1833, Hartleben Konrád Adolf,(Buda, M. Kir. Egyetem Betűivel,) 119 p. Az eredeti litografált címlapot is bekötötték, de az alsó szélén vágott. Beaumarchais: Figaro házassága vagy egy napi boldogság. Vígjáték 5 felvonásban. Fordította: Paulay Ede. Bp.,1877, Franklin, 240 p. Egy lap kijár (17/18.), az utolsó oldalon kis folt. Beaumarchais: A sevillai borbély vagy haszontalan elővigyázat. Fordította: Paulay Ede. Bp.,1881, Franklin, 143 p. Egy lap kijár, (143 p.) Berczik Árpád: Nézd meg az anyját. Bp., 1885, Franklin, 121+6 p. Berczik Árpád: Az igmándi kispap. Bp., 1883, Franklin, 160 p. Átkötött félvászon-kötés, kissé kopottas borítóval, kissé sérült gerinccel.
Reviczky Gyula összes költeményei. Rendezte: Koroda Pál. Bp., 1900, Athenaeum, 376 p. Második kiadás. Kiadói festett, aranyozott egészvászon-kötésben, kopott borítóval.
Henri Lavedan: Elbeszélések. Fordította: Gábor Andor. Magyar Könyvtár 338. Bp.,(1903), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 61+2 p. Kiadói papírkötés, szakadt borítóval, részben hiányos, javított gerinccel, de belül jó állapotban, felvágatlan lapokkal.
3 db a Magyar Könyvtár sorozatból: Balassa Bálint válogatott költeményei. Életrajzzal bevezette és jegyzetekkel kísérte Erdélyi Pál. Magyar Könyvtár 186. Barlám és Jozafát legendája és a Bod-kodex egy példája. A kódexek szövegéből bevezetéssel és jegyzetekkel kiadta Katona Lajos. Magyar Könyvtár 136. Quida: A kis tolvaj és egyéb elbeszélések. Fordította: Marosi Ilona. Magyar Könyvtár 274 p. Bp., é.n., Lampel R: (Wodianer és Fiai.) Papírkötés, az első kettő átkötött, a harmadik rossz állapotban, szakadt, hiányos borítóval, szétvált kötéssel.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.