1911 Rome, Róma; Nemzetközi kiállítás, A Magyar Műcsarnok ünnepélyes megnyitója március 28-án / Esposizione Internazionale de Belle Arti, Inaugurazione ufficiale del Padiglione Ungherese / International Exhibition of Art, opening ceremony of the Hungarian pavilion (Hungarika / Hungarica)
1929 Barcelona, Exposicion Internacional, Pabellón de Hungria / Magyar pavilon / Hungarian pavilion at the International Exposition (Hungarika / Hungarica)
1910 Wien, Internationale Jagdausstellung, Ungarisches Jagdschloss. Druck und Verlag J. Weiner / magyar vadászkastély / Hungarian hunting castle, International Hunting Exposition in Vienna (Hungarika / Hungarica)
A McKeesport-i Magyar Reformátusok temploma, Barczi Baja Mihály McKeesport-i és Duquesne-i református lelkész / Hungarian pastor in America (Hungarika / Hungarica)
Ez legyen ezentúl Magyarország címere? Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligájának kiadása / 'That would be the new coat of arms of Hungary?', Hungarian irredenta s: Tary L. (EK)
Nincs csehszlovák nemzet, nincs csehszlovák többség, teljes egyenjogúság illeti a csehek által eddig elnyomott többséget alkotó nemzetiségeket. A Magyar Nemzeti Szövetség kiadása / Anti-Czechoslovakian propaganda, irredenta map
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.