Henri Lavedan: Elbeszélések. Fordította: Gábor Andor. Magyar Könyvtár 338. Bp.,(1903), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 61+2 p. Kiadói papírkötés, szakadt borítóval, részben hiányos, javított gerinccel, de belül jó állapotban, felvágatlan lapokkal.
3 db a Magyar Könyvtár sorozatból:
Balassa Bálint válogatott költeményei. Életrajzzal bevezette és jegyzetekkel kísérte Erdélyi Pál. Magyar Könyvtár 186.
Barlám és Jozafát legendája és a Bod-kodex egy példája. A kódexek szövegéből bevezetéssel és jegyzetekkel kiadta Katona Lajos. Magyar Könyvtár 136.
Quida: A kis tolvaj és egyéb elbeszélések. Fordította: Marosi Ilona. Magyar Könyvtár 274 p.
Bp., é.n., Lampel R: (Wodianer és Fiai.) Papírkötés, az első kettő átkötött, a harmadik rossz állapotban, szakadt, hiányos borítóval, szétvált kötéssel.
Arany János: Toldi. Költői elbeszélés. Magyar Könyvtár 69-70. Bp.,é.n., Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., (Hornyánszky V.-ny.), 76 p. Kiadói papírkötés, a borítója szakadt, az elülső borító elvált a könyvtesttől, ragasztott.
Verseghy Ferenc válogatott költeményei. Bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Madarász Flóris. Magyar Könyvtár 166. Bp.,(1900),Lampel R. (Wodianer F. és Fiai), 63+1 p. Kiadói papírkötés, szakadt, sérült borítóval, a hátsó borító kissé hiányos, kissé sérült, kissé laza fűzéssel (16-17. oldal.)
Plutarchos: Coriolanus. Fordította: Dr. Kacskovics Kálmán. Magyar Könyvtár 346. Bp.,(1900), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 44+4 p. Kiadói papírkötés, javított gerinccel.
Marivaux: Szerelem játéka. (Le Jeu De L'Amour et du Hasard.) Végjáték három felvonásban. Fordította: Radó Antal. Magyar Könyvtár 885-886. Bp.,(1918), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 78 p. Kiadói papírkötés, szakadt borítóval, javított gerinccel, foltos lapszélekkel.
A kalevalából. A Lemminkäjnen-rúnók. Fordította, bevezetéssel, és jegyzetekkel ellátta: Vikár Béla. Magyar Könyvtár 209. Bp.,(1901), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 79+1 p. Kiadói papírkötés, kissé szakadt borítóval, javított gerinccel.
Zrinyi Miklós: Szigeti veszedelem. Obsdio Sigetiana. Az éposz legszebb részei. Kiadta, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Bánóczi József. Magyar Könyvtár 8. Bp.,(1943), Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt., 109 p. Kiadói papírkötés, kissé szakadt borítóval, javított gerinccel.
Gerhart Hauptmann: A takácsok. Színmű a negyvenes évekből. Fordította: Komor Gyula. Magyar Könyvtár 219. Bp.,é.n., Lampel R. (Wodianer F. és Fiai) Rt.,(Franklin-Társulat-ny.), 93 p. Kiadói papírkötés, szakadt borítóval, az elülső borító elvált a gerinctől, ragasztott.
Lord Byron: Beppo. Verses elbeszélés. Fordította Kosztolányi Dezső. Békéscsaba, é.n. (1920,)Tevan kiadás, 37 p. Kiadói illusztrált kartonált papírkötés, kissé sérült gerinccel, de egyébként jó állapotban. A borító illusztrációja Divéky József munkája. Első kiadás. Tevan-kiadvány.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.