M[usladini]: Sadi: Rosarium politicum, sive amoenum sortis humanae theatrum. De Persico in Latinum versun, & notis illustratum, a Georgio Gentio. Amstelodami (Amsterdam), 1688, Gerbrandum Schagen, 3 sztl. lev.+1 t. (rézmetszetű címlap)+11 szt. lev.+372 p.+12 t.(rézmetszetű tábla.) Latin nyelven. Korabeli egészbőr-kötés, magánkönyvtári címkével, intézményi bélyegzésekkel, kopott borítóval, öt lapon és egy képtáblán (146 p.) keresztben szakadás, egy képtábla szélén kis sérüléssel (191 p.), egy képtábla szélén apró szakadással (218 p.), egy lap hiánnyal (121/122.), foltos lapokkal, a kötéstáblák belsejéről a lapok leváltak. Shirazi Saadi (Abu-Muhammad Muslih al-Din bin Abdallah Shirazi (1210-1291/192) iráni költő Gulistan, A rózsa kert c. művének 1688-as Amsterdamban kiadott latin fordítása./ M[usladini]: Sadi: Rosarium politicum, sive amoenum sortis humanae theatrum. De Persico in Latinum versun, & notis illustratum, a Georgio Gentio. Amstelodami (Amsterdam), 1688, Gerbrandum Schagen, 6 p.+ 1 t.(copper engraving title page)+22+372 p.12 t.(copper engraving tables.) In Latin Language. Full leather-binding, with library label and stamps, with worn cover, 5 damaged pages and 1 damaged table (146 p.), one table edge little bit damaged (191 p.), and one table edges little bit raunchy (218 p.), one page lost (121/122 p.), with some spotty pages, the papers coming out from the inside of the cover tables. Saadi of Shiraz (Abu-Muhammad Muslih al-Din bin Abdallah Shirazi (1210-1291/192) Gulistan, The Rose Garden. Work of Persian poet and prose writer.
[Rotterdami Erasmus]: Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami Familiarium Opus Aureum. Cum Scholiis quibusdam antehac non editis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant, Editio omnium (quae lucem viderunt hactenus) absolutissima. Londini, 1699, Guil. Freeman, 1 t. (rézmetszetű címkép)+8+471+15 p. Latin nyelven. Korabeli aranyozott gerincű egészbőr-kötés, festett lapélekkel, kissé kopottas borítóval, sérült, kissé hiányos gerinccel, magánkönyvtári címkével, foltos címlappal és címképpel, a címlapon bejegyzésekkel, néhány foltos lappal. Rotterdami Erasmus (Desiderius Erasmus Rotherodamus (1466-1536) népszerű Colloquiájának 1699 Londoni kiadása./ [Erasmus von Rotterdam]: Colloquiorum Desiderii Erasmi Roterodami Familiarium Opus Aureum. Cum Scholiis quibusdam antehac non editis, quae difficiliora passim loca diligenter explicant, Editio omnium (quae lucem viderunt hactenus) absolutissima. Londini, 1699, Guil. Freeman, 1 t.(copper engraved title image)+8+471+15 p. In Latin Language. Full leather-binding, with colored pageedges, with worn cover, with damaged spine, with library label and stamp, with spotty title image and title page, with some spotty pages.
Vörösmarty Mihály összes költeményei. I-VI. kötet. Sajtó alá rendezte: Gyulai Pál. Teljes! Bp.,[1893], Méhner Vilmos,(Rudnyánszky A.-ny.), 1 t.+ LXXXV+ 392+515+535+503+461+502+2 p. Kiadói aranyozott gerincű, festett egészvászon-kötés, Gottermayer-kötésben, márványozott lapélekkel, kis kopásnyomokkal, jó állapotban.
Tompa Mihály összes költeményei I-IV. kötet. Teljes! A költő életrajzát írta Szász Károly. Sajtó alá rendezték: Arany János, Gyulai Pál, Lévay József és Szász Károly. Bp.,[1870],Méhner Vilmos,(Rudnyánszky A.-ny.), 1 t.+355+415+420+382 p. Kiadói aranyozott gerincű, festett egészvászon-kötés, Gottermayer-kötésben, márványozott lapélekkel, kis kopásnyomokkal, a címkép kijár, a IV. kötet lapszélein folttal, jó állapotban.
Tompa Mihály összes költeményei. Rendezték barátai: Arany János, Gyulai Pál, Lévay József, és Szász Károly. Budapest, (1870), Méhner Vilmos, 807 p., gazdag szövegközti, köztük 25 egészoldalas képanyaggal illusztrálva. Díszesen aranyozott, festett kiadói kaucsuktáblás ufrecht és Goldschmied féle kötés, festett aranyozott lapélekkel. Ritka kötésváltozat. Gerinc és sarkak sérültek, a selyemkép is. Néhány lapon betépődések
Illyés Gyula: Rend a romokban. Bp.,1937,Nyugat,(Hungária-ny.),219+5 p. Kiadói papírkötés. Első kiadás. A vereses kötet a bíróság a "Megjelenik" c. verse miatt istenkáromlás miatt elkobozta.
Jókai Mór összes művei. Nemzeti kiadás. 100. kötetből 99 kötet. A 24. kötet hiányzik. Bp.,1896-1910, Révai. Kiadói aranyozott gerincű, festett egészvászon-kötés, Gottermayer-kötés, változó állapotban, néhány kötet gerincén kisebb sérülések, a borítókon kisebb-nagyobb kopásnyomok.
Ady Endre Budapestje, Jókai Mór Budapestje, Bp., 1977. Szabó Ervin. Csak 1000-1000 pld. + Dokumentumok - Jókai Mór 1825-1904. 33 facsimile tábla szakadt borítékban
Ady Endre: Ady Endre válogatott versei. Válogatta Dóczy Lajos. Illusztrálta Jaschik Álmos. Bp.,1921, Pallas, 234+2 p. + 8 t. (Jaschik Álmos színes, feliratos hártyapapírral védett illusztrációi). Korabeli, kopottas félvászon kötésben.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.