Am Löhnungstage / Zsoldfizetés napján / Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine humorous mariner art postcard. C.F. P. Nr. 57a 1917/18. s: Ed Dworak (EK)
Sanftes Erwachten / Kellemes ébredés / Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine humorous mariner art postcard. C.F. P. Nr. 22a 1917/18. s: Ed Dworak (EK)
Bei der Quartiervisite / Ruhavizsga / Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine humorous mariner art postcard. C.F. P. Nr. 15a 1917/18. s: Ed Dworak (EK)
Bei der Marodenvisite / Maródi vizit / Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine humorous mariner art postcard. C.F. P. Nr. 12a 1917/18. s: Ed Dworak (EK)
Ein nächtlicher Matrosenulk / Éjjeli matrózcsíny / Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine humorous mariner art postcard. C.F. P. Nr. 11a 1917/18. s: Ed Dworak (fl)
Monturverkäufer auf der Flucht / Egyenruhaárusok menekülése / Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine humorous mariner art postcard. C.F. P. Nr. 7a 1917/18. s: Ed Dworak (Rb)
Die Brücke "Cernavoda-Fetesti" bei Cernavoda. "SMS Bosna" K.u.K. Kriegsmarine Donauflottille / SMS Temes II (SMS Bosna) a Császári és Királyi Haditengerészet monitor típusú hadihajója a Fetesti és Cernavoda között épített összekötő vasúti hídnál ; Dunaflottilla / WWI SMS "TEMES II" (SMS BOSNA) Austro-Hungarian Navy river guard monitor by the King Carol I Railway Bridge (Anghel Saligny Bridge) built between Fetesti and Cernavoda; Danube Flotilla. photo
"G'rad aus dem Wirtshaus komm' ich heraus..." / Partenza burrascosa / Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine humorous mariner art postcard. C.F. P. Nr. 55a 1917/18. s: Ed Dworak
Im ersten Diensteifer / Az első szolgálati buzgalomban / Austro-Hungarian Navy K.u.K. Kriegsmarine humorous mariner art postcard. C.F. P. Nr. 218. 1918. s: Ed Dworak (fl)
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.