1780 A bóczabánya (ma: Vyšná Boca / Királyboca) bíró és esküdtek latin nyelvű oklevele a Zmeskal-család birtokügyében, szlovák nyelvű tanúságlevél átírásával, papírfelzetes rányomott pecséttel
1823 Pest, Juhász Nepomuk János, a Szent Rókus plébánián működő kórház káplánjának igazolása selmecbányai születésű polgár elhunytáról és eltemetéséről, latin nyelven, rányomott viaszpecséttel, alatta más kéz által írt feljegyzéssel
1845-1974 Lukse, rumunyesti Fábry, Lukse-Fábry, Wiettinghoff familiák, valamint a rokonságukbaba tartozó Repeczky Andorné, Keleti Lajos, De Chatel Vilmosné, dr. Perleberg Arthur, különféle halálozási értesítői, magyar és német nyelven, változó állapotban, 13 db.
1856 A budai német Karl David Pfister (1822-?), a cs. kir. Pénzverési- és Bányászati Udvari Könyvelés számvevőtisztje részére írt német nyelvű levél a cs. kir. Felső Számvevőhivataltól fizetésemelés tárgyában, felzetes hivatali papírpecséttel /
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.