Euripides elveszett drámáinak töredékei. Fordította: Csengery János. Görög és Latin Remekírók. Bp.,1926, Kir. M. Egyetemi Nyomda, 356 p. Egészvászon-kötés, fakó gerinccel.
Táncsics Mihály: Táncsics Mihály művei 12. és 10. kötet. (Egybekötve.) 12. kötet: Hunnia függetlensége. Harmadik kiadás. Nyilatkozat Széchényi István gróf "Két garas" című tervére. Második kiadás. 10. kötet: I. rész: Királylista és republikánus. II. rész: A forradalomról. III. rész: A koczka fordul. Első kiadás. Bp.,1873-1885, Kocsis Sándor ny.-Központi Táncsics-Bizottság (,Müller K.-ny.), 235+10+112+6+34+4+19 p. Korabeli átkötött aranyozott gerincű félvászon-kötés, az elülső kötéstábla belsején kis sérülés, az elülső szennylap kijár, a 12. kötet két címlapja fénymásolattal pótoltak, néhol kissé foltos lapokkal, ex libris-szel, intézményi bélyegzővel. A Hunnia függetlensége c. munkának az első két kiadását betiltották és elkobozták.
Urvári Lajos: Babérlevelek történeti beszélyfüzér. I. kötet.: Garibaldi harcai, kalandjai. Kalocsa, 1861, Malatin és Holmeyer, XIV+2+17-164+4 p. Egyetlen kiadás. Kiadói papírkötésben, kissé szakadozott borítóval, kissé sérült gerinccel, bebélyegzéssel.
Luis Vélez de Guevara: A sánta ördög. Szegő István fordítását átdolgozta: Benyhe János. Kondor Béla 10 db rézkarcával. Bp., 1962, Európa, 129+3 p+10 t. Kiadói egészvászon-kötés, jó állapotban. Megjelent 5000 példányban.
Vidor Miklós: Lakatlan évszak. Versek. Bp., 1966, Szépirodalmi. Kiadói kemény-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Vidor Miklós (1923-2003) által Kálnoky László (1912-1985) költő, műfordító részére dedikált példány.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.