Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Poprádi tó és menház / Poppersee und Schutzhütte / Poprádské pleso, chata / lake, rest house, tourist shelter, chalet
Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; A medvét hazavonszolják télen / Medveda domov vlecú / Heimschleppung des Bären. Tursitik u. Alpinismus No. 380-1930. / dragging of the bear. winter (apró lyukak / tiny pinholes)
1904 Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; részlet a Csorbaitónál, nyaraló. Kiadja Cattarino Sándor 191. sz. / Partie beim Csorba-See / Strbské pleso / lake, villa (EK)
1925 Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Strbské pleso, Solisko, Strbsky, Satan / Csorba-tó, Szoliszkó, Csorbai, Sátán csúcsok / mountain peaks of the High Tatras, lake. J. Ossko 6061. (EK)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Magas Tátra télen. A Bibircs-csoport az Ottó-csúcsról. Dr. Hruby Ede felvétele / Bradavica, Dvojitá veza / High Tatras in winter, mountain peaks (kopott sarkak / worn corners)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Szimbolikus temető és kápolna az Oszterván / Symbolicky cintorin pod Ostrovou / symbolic cemetery on Ostrva (gyűrődés / crease)
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.