Kriegsbildkarte Nr. 7. Erzherzog-Thronfolger Karl Franz Josef (zweites Auto) und der Oberkommandierende der Armee Erzherzog Friedrich mit dem Generalstabschef G. d. I. Conrad v. Hötzendorf passieren bei der Fahrt in die Feuerlinie bei Grodek die dem Gefechtsfelde zustrebende Artillerie. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, Archduke Charles (later Charles I of Austr...
Kriegsbildkarte Nr. 6. Die Bedeckung einer Automobil-Trainkolonne in der Stärke von 15 Mann verteidight sich am 29. August im Raume von Lemberg bei Bursztyn durch 4 Stunden gegen einen überlegenen Feind und bringt den Train in Sicherheit. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military art postcard. 15 soldiers were defending and covering an automobile column (train) for 4 hours ...
Kriegsbildkarte Nr. 5. Von dem Kämpfen bei Krasnik: Bravouröse Auffahrt unserer Artillerie auf den Höhen bei Ziemnianka, wo Bretter unter die Kanonenräder gelegt werden mußten, um die Geschütze vor dem Versinken in den Sandlagern zu bewahren. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military art postcard. From the fights near Krasnik: brilliant driveway of our artillery on the heig...
Kriegsbildkarte Nr. 3. Die Vernichtung der serbischen Timokdivision durch die Armee des G. d. I. Frank am 6. September: Unsere Truppen machten 5000 Gefangene, töteten eine fast gleiche Anzahl Serben un eroberten viel Kriegsmaterial. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military art postcard. The destruction of the Serb Timok Division by the army of G. d. I. Frank on September 6...
Kriegsbildkarte Nr. 2. Eine Episode aus der siegreichen Schlacht bei Zamosc: Fünfzig unserer Geschütze fahren im Galopp über die Infanterielinie vor und überschütten den Feind mit einem ihn vernichtenden Geschoßhagel. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military art postcard. An episode from the victorious Battle of Zamosc (Poland): Fifty of our guns gallop across the infantry...
Kriegsbildkarte Nr. 1. Von den siegreichen Kämpfen bei Lublin: Unsere Kavallerie überwindet enorme Terrainschwierigkeiten, da die Sandlager so tief waren daß die Pferde einsanken. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military art postcard. From the victorious battles by Lublin: the cavalry overcame enormous terrain difficulties as the sand were so deep that the horses sank s: M...
Kriegsbildkarte Nr. 10. In der zweiten Schlacht vor Lemberg erstürmen unsere erbitterten Bosniaken die feindlichen Verschanzungen und nehmen die den Bajonettangriff fürchtenden Russen mit bloßer Faust gefangen. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard. In the second battle of Lviv, Bosniak soldiers attack the Russians with their bare fists s: Richard Assmann
Kriegsbildkarte Nr. 4. Oesterreichisch-ungarische Infanterie, unterstützt von einer Maschinengewehrabteilung, weist während der zweiten Lemberger Schlacht am 10. September eine Attacke mehrerer Kosakenregimenter an der Grodeker Chaussee zurück. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. and German military art postcard. Austrian-Hungarian infantry, supported by a machine-gun division, rejects a...
Kriegsbildkarte Nr. 24. Ein aus Eisenbahnschienen improvisierter Panzerzug markiert auf offenem Felde einen Maschinendefekt und vernichtet die auf ihn einstürmenden Kosakenpatrouillen durch Maschinengewehrfeuer. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard. An improvised armored train destroys Cossack patrols with machine gun fire s: Richard Assmann
Kriegsbildkarte Nr. 23. Die Belagerung von Przemysl, Anfang Oktober 1914: Die russischen Angriffe an die Außenforts der Festung werden von unserer Festungsartillerie und vorgeschobenen Besatzungstruppe unter ungeheuer schweren Verlusten für den Feind zurückgeschlagen. Kriegshilfsbüro / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard. The Siege of Przemysl, early October 1914: The Russian attacks...
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.