Újtátrafüred, Neu-Schmecks, Novy Smokovec (Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry); Sanková dráha v zime / Rodelbahn, im Winter / Magas Tátra télen, ródlipálya, szánkózok, téli sport / winter sport, sledding people, sleigh track, toboggan run (ragasztónyom / glue marks)
Vázsec, Vazec; Národopisny odbor Matice Slovenskej. Zupa Liptovská, Cestou z kostola / A Szlovák Matica néprajzi gyűjtéséből. Vázsecii asszonyok népviseletben a templomból jövet, folklór / From the Ethnographic department of Matica slovenská. Women on their way from the church in traditional costumes, folklore. Fot. Karel (Karol) Plicka
Vázsec, Vazec; Národopisny odbor Matice Slovenskej. Zupa Liptovská, Uspávanka / A Szlovák Matica néprajzi gyűjtéséből. Altatódal, lány népviseletben, folklór / From the Ethnographic department of Matica slovenská. Girl in traditional costumes, lullaby, folklore. Fot. Karel (Karol) Plicka
Vázsec, Vazec; Národopisny odbor Matice Slovenskej. Zupa Liptovská, Nevesta / A Szlovák Matica néprajzi gyűjtéséből. Menyasszony népviseletben, folklór / From the Ethnographic department of Matica slovenská. Bride in traditional costumes, folklore. Fot. Karel (Karol) Plicka
Vázsec, Vazec; Národopisny odbor Matice Slovenskej. Zupa Liptovská, V nedel'u ráno / A Szlovák Matica néprajzi gyűjtéséből. Vasárnap reggel, lány népviseletben, folklór / From the Ethnographic department of Matica slovenská. Girl from Vazec in traditional costumes, folklore. Fot. Karel (Karol) Plicka (EK)
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.