Érdekes 1848-as dokumentum: 1852 Csiky Sándor (1805-1892) nemzetőrparancsnok, politikus, egri polgármester, akit 1848-as tevékenysége miatt halálra ítéltek, majd az ítéletet várfogságra változtatták. Fogva tartása helyére Kufstein várába írott levél Kósa György nevű hajdani katonájától. a levélben több fogságban senyvedő illetve hazatért volt honvédről ír és írásában érdekes kordokumentumát adja a visszatértek letargiájának, ugyanakkor a hétköznapi élet eseményeinek megemlítésével, (pl az egri borok évjáratai közötti különbségek) reményt is sugároz, hogy a hazatérés után normális élet folytatható. Külön érdekesség a levélben hogy amikor az írója kívánságát fejezi ki, hogy akár Csiky, akár más ismerősök hazatérhessenek, vagy áthelyezzék őket, a Habsburgokról "főherceg őfelségének", "Császár őfelsége kegyelme által" kifejezéseket használ két beírt odal.
1891.X.20 Ola Hansson (1860-1925) svéd-német költő autográf levele Gerő Ödön újságírónak, műkritikusnak német nyelven, Berlinből küldve. Megkéri Gerőt, hogy az által alapított Élet c. folyóirat legutóbbi számában megjelent "Ausgeschlossen" c. novellájáért valamint felesége, Laura Marholm német (1854-1928) írónő "Der Bauer in der Literatur" c. írásáért küldje el a honoráriumot. Említi, hogy egész télen keresztül Berlinben tartózkodnak. 1 beírt oldal, hajtásnyommal/ Autograph letter in German of Ola Hansson (1860-1925) Swedish-German poet to Ödön (Edmund) Gerö, Hungarian journalist, critic, sent from Berlin, Germany. He asks Gerő for paying for his short story Ausgeschlossen" and his wife Laura Marholm's (1854-1928) text "Der Bauer in der Literatur", which were published in the journal Élet, founded by Gerő. He mentions that they will stay in Berlin during winter. 1 hand-written page, with some creases.
1903 Rudnay Béla (1857-1932) budapesti magyar királyi államrendőrség rendőrfőkapitány levele Széll Kálmán (1843-1915) m. kir belügyminiszterhez a fővárosban a nagy nyomor és ínség enyhítésének tárgyában, kézzel írt másolat.
1904 Jászai Mari (1850-1926) színésznő saját kézzel írt levele Hermann Leontinnak, Gerő Ödön művészeti újságíró, szerkesztő feleségének, melyben egy táska ajándékozásáról ír. Két beírt oldal kártyán
cca 1920 Gilbert Otto Neumann-Hofer (1857-1941), a Charlottenburgi (ma Berlin része) Német Operaház (Deutsches Opernhaus) korábbi igazgatójának német nyelvű autográf levele Gerő Ödön (1863-1939) műkritikusnak. Megkéri, hogy a barátját, Rudolf Cahn-Speyer (1881-1940), részben magyar származású karmestert fogadja Budapesten és vezesse be a fővárosi kultúrális köreibe. Valamint említi, hogy Diner-Dénest is ajánlotta Cahn-Speyernek. Diner-Dénes v. Diener-Dénes József, (1857-1937) szociáldemokrata politikus, művészettörténész, író, újságíró, lapszerkesztő, Berlinben a Freie Bühne folyóirat munkatársa volt a századfordulón. Két beírt oldal a Deutsches Opernhaus fejléces papírján, hátoldala kissé foltos. / cca 1912-14 Letter from Gilbert Otto Neumann-Hofer (1857-1941), former director of the German Opera (Deutsches Opernhaus) in Charlottenburg to Hungarian journalist Ödön (Edmund) Gerő (1863-1939), in which he asks him to guide his friend Rudolf Cahn-Speyer (1881-1940) in Budapest. 2 hand written pages, with some wear.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.