Camera Obscura: I. kötet (Unicus, több kötet nem jelent meg.) Lipcsében, 1844. Köhler Károly Ferencz (Tauchnitz B. ny.) [2] 139 [1] p. Az előszó szerint a művet többen írták, különböző témákban, de ,,mi mind egy szálig becsületes reformemberek vagyunk". Az írás műfaját pamfletként definiálják a szerzők, a Camera Obscura címet pedig azért adták, mivel ,,sötét színben látunk mindent". A kötetben több fejezet foglalkozik gróf Széchenyi Istvánnal és Kossuth Lajossal, de a ,,Sajtó" című fejezetben megemlékezik Táncsics híres művéről, a ,,Sajtószabadságról nézetei egy rabnak" című munkáról is. XIX. sz végi félvászon-védőkötésben, eredeti címlap felhasználásával
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy-társaság Tomori Anasztáz költségén. IV. kötet. Coriolanus. Pest, 1865, Ráth Mór. Eredeti kiadói papírkötésben.
Malatyinszki József: 50 éves a Papír- és Nyomdaipari Műszaki Egyesület. 1948-1998. Békéscsaba; kiadja a Papír- és Nyomdaipari Műszaki Egyesület. Kiadói kartonált papírkötés.
Dictionar Romin-Maghiar. Román-magyar szótár. Szerk.: Kelemen Béla. (Bukarest), 1957, Editura Stiintifica. Román és magyar nyelven. Átkötött egészvászon-kötés, a címlap és pár lap javított, kissé foltos.
Híres szerelmesek. Bp., 1902, Franklin-Társulat, 328 p. Átkötött egészvászon-kötés, az átkötéskor az eredeti borítót felhasználták, egy-két helyen ceruzás aláhúzásokkal, egészoldalas fekete-fehér illusztrációkkal, aranyozott lapélekkel, ajándékozási sorokkal.
Gulyás Pál: Magyar Írói Álnév Lexikon. A magyarországi írók élnevei és egyéb jegyei. Bp., 1978, Akadémiai Kiadó. Kiadói egészvászon kötés, jó állapotban.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.