Kiel. An einem sonnigen Tage auf dem Hafen / WWII German Navy (Kriegsmarine) propaganda, battleship, rowing practice for the mariners + "1934 Laboe Ostsee Bad Marine-Ehrenmal" So. Stpl. (EK)
Schiffsjungen der deutschen Kaiserlichen Marine wurden auf der Brigg Mosquito ausgebildet / Prussian Navy and Imperial German Navy (Kaiserliche Marine) school ship (brig) SMS Mosquito (modern postcard)
SMS Erzherzog Franz Ferdinand osztrák-magyar haditengerészet Radetzky-osztályú csatahajója / K.u.K. Kriegsmarine, SM Schlachtschiff / Austro-Hungarian Navy ironclad warship. Phot. A. Beer
SMS Sankt Georg osztrák-magyar páncélos cirkáló este / K.u.K. Kriegsmarine Panzerkreuzer / WWI Austro-Hungarian Navy, SMS Sankt Georg armored cruiser. phot. A. Beer
SMS Erzherzog Ferdinand Max az Osztrák-Magyar Haditengerészet Erzherzog-osztályú pre-dreadnought csatahajója (Linienschiffe) / Austro-Hungarian Navy, K.u.K. Kriegsmarine, Erzherzog-class pre-dreadnought battleship. G. Fano Pola 1907-08. (fl)
Salve a bordo / Osztrák-magyar haditengerészet díszes képeslapja vasmacskával / K.u.k. Kriegsmarine. Anchor Art Nouveau battleship. G. Fano Pola 1907-08. (EK)
Pola, Pula; K.u.K. Kriegsmarine, Einschiffen über die Backspiere / Osztrák-magyar haditengerészet matrózai a hátsó árbócrúdon / Austro-Hungarian Navy, mariners on the mast bar. G.C. Pola 1912/1913 (EB)
Pola, Pula; K.u.K. Kriegsmarine, Vor den Schiffskesseln. R. Marincovich 911. / Osztrák-magyar haditengerészet matrózai a kazánházban / Austro-Hungarian Navy, mariners in the boiler room
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.