Krúdy Gyula: Magyar király-idyllek. Bp., 1990, Magyar Irodalomtörténeti Társaság. A szerkesztő, Praznovszky Mihály (1946-) magyar irodalomtörténész, muzeológus által dedikált! Készült 1000 példányban, ebből 100 példány számozott (számozatlan példány). A borító Czinke Ferenc grafikusművész munkája. Kiadói papírkötés, előzéklapon tulajdonosi névbejegyzéssel.
Paul Claudel: Kinyilatkoztatás. Miszterium, négy felvonásban és egy előjátékban. Békéscsaba, 1919., Tevan-kiadás. Fordította: Réti Irén és Szines Pál. Kiadói papírkötésben, szakadozott borítóval és lapokkal, szakadt kötéssel.
Inge Nielsen: A szeretkezés tudománya. Ölelj úgy, hogy jó legyen! Budapest, 1992., Top Trading Hungary Kereskedelmi Kft. Kiadói papírkötésben, kissé gyűrött.
Schram Ferenc: Bevezető népénekeinkhez. Harmat Arthur bevezetőjével. A borító rajza Csikós Tóth András munkája. Bp.,[1958], Magyar Nemzeti Múzeum-Történeti Múzeum-ny., 4+115+1 p. Kiadói papírkötés. Megjelent 1000 példányban.
Pomogáts Béla: Költészet és népiesség. Tanulmányok. Békéscsaba, 1987., Új Aurora,(Kner Nyomda.) Kiadói kopott papírkötés, volt könyvtári példány. Megjelent 1500 példányban. Ebből 500 számozott, 421. számú számozott példány.
Tóth Árpád összes versfordításai. Külföldi költők. Sajtó alá rendezte: Szabó Lőrinc. Bp., 1942, Révai. Kiadói vászonkötés, kifakult , kissé kopottas állapotban.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.