1944 Fejtő Ferenc (1909-2008) történész, író saját kézzel írt sorai egy levelezőlapon Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, (később az Európa Kiadó főszerkesztője) részére, saját kezű aláírásával. Benne, hogy többször hívta, de eddig eredmény nélkül és szívesen beszélne vele, Paris, 1944. nov. 10. A levelező lap sarkán a búcsú sorokat is érintő hiánnyal, törésnyommal.
1944.IX.1. A Pester Lloyd főszerkesztője, Nitsch Mátyás (1884-1972) által kibocsátott igazolás magyar nyelven Geleji Sándorné Gerő Zsófia (1895-1966) részére, amelyben igazolják, hogy édesapja, Gerő Ödön (1863-1939) újságíró, 1919-1939 között a Pester Lloyd művészeti rovat vezetője volt . Fejléces Pester Lloyd főszerkesztő papíron, Pester Lloyd főszerkesztő bélyegzőjével és Nitsch autográf aláírásával, eredeti Pester Lloyd főszerkesztő feliratú borítékban
cca 1948-80 össz. 3 db dolgozat, tanulmány. Sereghy György: A légi közlekedésnemzetközi szabályozása, különö9s tekintettel a magyarországi vonatkozásokra. Bp., 1947. 6p. Gépelt kézirat, kézzel írt jegyzetekkel. + Sereghy György: A páirzskörnyéki békeszerződések alapelvei, különbségei és hasonlóságai (Versailles, St. Germain, Trianon, Neuilly, Sevres). Bp., 1947. Gépelt kézirat, címkén feliratozott papír mappában + Magyar Bálint: Hipotézisek a második világháborút követő román és bulgár gazdaságfejlődés összehasonlító tanulmányához. H.n., 1980 január, MTA Világgazdasági Kutató Intézet Szocialsita Országok Osztálya 94 p. Sokszorosított kézirat, néhány tollas jelöléssel, papír mappában.
cca 1960-1964 Kocsis Katalin jelzéssel: Kézzel rajzolt, és részben festett képregények, 4 füzetben: A fehér lovas, Új arc, Fiaim, valamint egy cím nélküli vázlatfüzet, 24x17 cm
1964 Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó főszerkesztőjének saját kézzel írt levél piszkozata Jorge (Georges) Semprun (1923-2011) spanyol származású francia író részére,A nagy utazás c. művei kiadási munkái kapcsán, közte, hogy Csernus Tibor (1927-2007) festőművész már készíti a könyvhöz szánt illusztrációkat, francia nyelven, két beírt oldal.
1969 Devecseri Gábor (1917-1971) József Attila-díjas költő, író, műfordító, klasszika-filológus és felesége üdvözlő sorai Szekeres György (1914-1973) újságíró, műfordító, az Európa Kiadó főszerkesztőjének részére.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.