Sr. Kaiserlichen Hoheit d. Hochwürdigsten Herrn Generalobersten Erzherzog Eugen oberkommandierenden der Streitkräfte im Südwesten. Zur Erinnerung an die 100 stündige glorreiche Verteidigungs-Schlacht bei Görz ende Juli 1915 ehrfurchtsvollst gewidmet. Die Wacht am Isonzo / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard. Offizielle Karte für Rotes Kreuz, Kriegsfürsorgeamt, Kriegshilfsbüro Nr. 259. (fl)
To my comrade! GAR (Grand Army of the Republic) American military, patriotic propaganda with flags and coat of arms. "Decoration Day Postcards" Series No. 2. Art Nouveau, Emb. litho (EK)
1939 Historyczne zachodnie granice Polski. Dzisiejsze granice Polski / The historical western borders of Poland and the actual borders of Poland. Polish military, irredenta propaganda with coat of arms (EB)
Belges etes vous prets? Tous les Belges se doivent a la défense de la Patrie. Union des Sociétés pour la Défense Nationale. Oeuvre de Propagande Patriotique / WWI Belgian military art postcard, patriotic anti-German propaganda s: James Thiriar
Württ-Kriegsausstellung Stuttgart 1916. Unter der Schutzherrschaft Herr Majestäten des Königs und der Königin. In Verbindung mit dem K. W. Kriegsministerium veranstaltet vom Landesverein vom Roten Kreuz. Württemberg Landesverein / WWI German military, War Exhibition in Stuttgart s: Cissarz (EK)
1916 Unteroffizier des (K. Sächs.) Schützen- (Füs.-) Regt. Prinz Georg Nr. 108. Felduniform / WWI German military art postcard, field uniform s: Lüschwitz-Koreffski (EK)
Weltkrieg 1914-1916 Dekorierung von tapferen Kaiserjägern durch unseren Thronfolger Erzherzog Karl Franz Joseph / Első világháborús osztrák-magyar katonákat tüntet ki IV. Károly / WWI K.u.K. Austro-Hungarian military, Charles I of Austria decorating soldiers (fa)
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.