1915 Wir Deutschen stecken Sie alle in den Sack / Mi, németek, mindannyiótokat a zsákba teszünk / WWI German military propaganda art postcard, humour. Lichtdruck Gebr. Neinert, R. Hennig
2 db régi katonai művészlap Garay szignóval (A Magyar Huszár 7. és 8. Kiadja Kner Izidor könyvnyomdász) / 2 pre-1945 Austro-Hungarian K.u.K. military art postcards: hussars, signed by Garay
2 db régi katonai művészlap Garay szignóval (A Magyar Huszár 4. és 5. Kiadja Kner Izidor könyvnyomdász) / 2 pre-1945 Hungarian military art postcards: hussars, signed by Garay
Első világháborús német katonák kártyajáték közben a lövészárokban / WWI German military, soldiers playing card game in the trench / Der europäische Krieg 1914/15. Nr. 105. Ein Spielchen im Schützengraben. Feldpostkarte
Ein Auto, welches auf der schlechten serbischen Landstrasse stecken geblieben ist, wird durch Ochsen vorwärts gebracht / Első világháborús német katonák, egy sáros szerb úton elakadt autót ökörszekérrel húznak / WWI German military, automobile towed by an oxen cart
Feldmesse im Garten der Ofz. menage der Feldbahn No. 3. zu Ehren des König Geburtstags / Tábori mise a Király születésnapja alkalmából / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military field mass and prayer on occasion of the King's birthday. photo (EK)
Első világháborús osztrák-magyar katonai mészárszék, marhák etetése / Etappenschlächterei des 4. AK. (Qu.-Abt.) Feldpost 340, Wrbka. / WWI K.u.k. military butchery, feeding the cattle
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.