1916 Öreg népfölkelők. A m. kir. honvédelmi minisztérium hadsegélyező hivatala kiadása / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, support fund s: Juszkó (EB)
1915 Honvéd huszárok az oroszokat a mocsárba szorítják / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, hussars. Postkartenverlag Brüder Kohn Wien I. (B.K.W.I.) Serie 889-8. s: B. Bélaváry (EK)
1915 Der Traum der Reservisten / A rezervista álma / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, the reservist's dream. D.K. & Co. P. 812. artist signed (EK)
A lovas éjjeli imája / Des Reiter's Nachtgebiet / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, soldier's prayer at night. B.K.W.I. 933-8. s: K. Feiertag
Auf nach Belgrad! / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, soldiers marching to Beograd. B.K.W.I. s: Ludwig Koch (kopott sarkak / worn corners)
Weltkrieg 1914-1916. Infanterie-Schützenlinie am serbischen Kriegsschauplatz / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, infantry rifle line in Serbia (EK)
Weltkrieg 1914-1916. Brückensprengung auf dem russischen Kriegsschauplatz / Világháború 1914-1916. Hídrobbantás az orosz hadszíntéren / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, blown-up bridge on the Russian front (EK)
Weltkrieg 1914-1916. Gefangennehmung eines russischen Spions / Világháború 1914-1916. Orosz kém elfogatása / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, capture of a Russian spy
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.