1916 SMS Erzherzog Franz Ferdinand az Osztrák-Magyar Haditengerészet Radetzky-osztályú csatahajója / K.u.K. Kriegsmarine / WWI Austro-Hungarian Navy ironclad warship. C. Fano 1915/16. 31. (EK)
1908 28 cm. Festungsgeschütz / Cannone di Fortezza di 28 cm / Austro-Hungarian Navy, K.u.K. Kriegsmarine, mariner with cannon at the shipyard and naval base of Pula. G. Fano, Pola 1907-08. (fl)
SMS Habsburg az Osztrák-Magyar Haditengerészet Habsburg-osztályú pre-dreadnought csatahajója / K.u.K. Kriegsmarine Schlachtschiff / WWI Austro-Hungarian Navy pre-dreadnought battleship SMS Habsburg. G. Costalunga, Pola 1908.
1914 Unterseeboot sich zurückziehend nachdem das Panzerschiff von Torpedo getroffen worden ist. K.u.K. Kriegsmarine / WWI Austro-Hungarian Navy, submarine retreating after hitting an armored cruiser with torpedos. Druck von M. Schulz. G. Costalunga, Pola 16150.
A Magyar Királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársaság (MFTR) Erzsébet királyné termes gőzöse; MFTR reklám a hátoldalon / Hungarian steamship, SS Queen Elisabeth
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.