Lin Yutang: Mi kínaiak. Fordította Benedek Marcell. Bp., 1943, Révai. Huszonharmadik ezer. 371 p. Kiadói félvászon-kötés, kissé sérült gerinccel, kissé foltos borítóval.
Andrej Szinyavszkij: Séták Puskinnal. Fordította és a jegyzeteket írta Szőke Katalin. Szőke Katalin (1950-2018) irodalomtörténész által Han Anna (1943-2019) egyetemi tanárnak DEDIKÁLT! Bp., 1994, Európa, 234 p. Kiadói papírkötés, néhány lapon ceruzás jelöléssel.
Kardos Pál: Babits és Ady viszonya. DEDIKÁLT! Debrecen, 1961. Különlenyomat a Kossuth Lajos Tudományegyetem 1961. évi VII/1. Actájából. Kiadói papírkötés, jó állapotban.
Bárótzi Sándor - Banga Ferenc - Szemethy Imre: A mostani Adeptus vagyis A szabadkőmívesek valóságos titka. Írta: Bárótzi Sándor. Illusztrálta: Banga Ferenc és Szemethy Imre. Képes Próza Tár. 2. sz. Bp.,1997., ELTE Historia Litteraria Alapítvány, 154+6 p. Kiadói papírkötés. "Készült 1000 példányban; ebből 600 darab számoza, aláírva." Számozott (175./600) példány, az illusztrátorok Banga Ferenc (1947-) és Szemethy Imre (1945-) által ALÁÍRT példány. Az aláírás alatt, Szemethy Imre által Ladányi József (1955-) művészettörténésznek szóló DEDIKÁCIÓVAL!
Krassó György: Maradj velünk! - - írásai. A kötetet összeáll. és a jegyzeteket írta: Hafner Mónika és Zsille Zoltán. (Bp., 1982), MagánZárka. Szamizdat. Egyetlen kiadás. Kiadói papírkötés, kissé viseltes borítóval, volt könyvtári példány.
Farkas Pál: Él az igazság. Regény az emigráció korából. Bp., 1921, Singer és Wolfner, 224 p. Első kiadás. Kiadói illusztrált papírkötés, kissé sérült, foltos borítóval, helyenként kissé sérült, foltos, a fűzéstől elváló lapokkal. A címlapon Meixner Emil (1892-1976) földbirtokos, gazdálkodó, országgyűlési képviselő névbejegyzésével.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.