Sükösd Mihály: A kívülálló. Vizsgálati fogság. Két regény. (DEDIKÁLT). Bp., 1983, Szépirodalmi Könyvkiadó. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Sükösd Mihály (1933-2000) József Attila-díjas író, irodalomtörténész által DEDIKÁLT példány.
Zajzoni Rab István: Erdély zugából... - - prózája. Szerk.: Bartha Judit, Magdó János, Nagy János. (DEDIKÁLT). Szecseleváros (Négyfalu), 1992, Zajzoni Rab István Líceum. Kiadói papírkötés. Megjelent 1500 példányban. A kötet egyik szerkesztője, Magdó János által Dr. Szele Lajosnak DEDIKÁLT példány.
Háfiz: 50 ghazal. A kötetet szerk. és a tanulmányt írta: Dr. Sárközy Miklós. (Pécs-Bp., 2018), Pécsi Testvérvárosi Egyesület - Magyar Pen Club. Magyar és perzsa nyelven. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, jó állapotban. Megjelent 1200 példányban.
Andrej Szinyavszkij: Séták Puskinnal. Fordította és a jegyzeteket írta Szőke Katalin. Szőke Katalin (1950-2018) irodalomtörténész által Han Anna (1943-2019) egyetemi tanárnak DEDIKÁLT! Bp., 1994, Európa, 234 p. Kiadói papírkötés, néhány lapon ceruzás jelöléssel.
Kisvárdai István (Andó István): Nem én írtam a verset. - A vers írt meg engem. hn., 2021, Szerzői kiadás. Benne a szerző gépelt verskéziratával, rajta autográf aláírásával. Kiadói kartonált papírkötés.
Juhász Gyula összegyűjtött versei. (Pécs), 1943, Szukits (Dunántúl-ny.), 399 p. Kiadói félvászon-kötés, kissé sérült borítóval és gerinccel, belül túlnyomórészt jó állapotban.
Orosz költők antológiája. Ford.: Győri-Juhász Jenő. Bp., [1945], Anonymus (Urbányi István-ny.), 340+(12) p. Egyetlen kiadás. Kiadói félvászon-kötés, kissé viseltes borítóval, belül nagyrészt jó állapotban, tulajdonosi névbejegyzéssel.
Molnár Ferenc: A Pál-utcai fiúk. Regény kis diákok számára. Gergely Tibor rajzaival. Bp.,[1937], Franklin, 202 p. Kiadói félvászon-kötés, kopott borítóval.
Alekszandr Szergejevics Puskin: A bahcsiszeráji szökőkút. Ford.: Galgóczy Árpád. (DEDIKÁLT). H.n., 2008, Polar Alapítvány - Valo-Art Bt. (Szentendre, Vincze László és Fiai Papírmerítő Műhely). Kiadói bőrkötésben, merített papíron. Megjelent 20 számozott példányban, ebből ez a 09. számú. A fordító, Galgóczy Árpád (1928-2022) József Attila- és Palládium díjas műfordító, író, költő, egykori Gulag-rab által (fia részére) DEDIKÁLT példány.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.