A tétel már nem elérhető
13725.
465. Lezárult gyorsárverés
Történelmi dokumentumok, kéziratok, érdekességek
12 000 Ft
31,09 EUR, 34,29 USD
0
Hatvany Lajos (1880-1961) mecénás, író, kritikus ,,Marquis de Sade" címmel német nyelven írt, tíz gépelt oldal terjedelmű, saját kézzel javított cikkének teljes eredeti kézirata. Készült 1930 után. Publikálatlan. Jóllehet Sade márki főművének első magyar fordítása Bognár András kéziratos fordításában már 1887-ben elkészült, a XVIII. század ellentmondásos moralistájáról (avagy pornográf írójáról) kevés ismertetés készült Magyarországon, kiadni pedig egyáltalán nem adták ki. Az első írás Sade márkiról Adorján Andor 1912-ből származó méltatása, ezt követi Illyés Gyula lelkes méltatása az 1920-as években, majd Hatvany Lajos ír, jobbára elítélő cikket a pornográf moralistáról, egy, a márkiról 1930-ban megjelent német kötet nyomán. Hatvany Lajos rövidebb tanulmánya nyomtatásban magyarul csak évtizedekkel később, ,,Sade márki, az irodalmi rém" címmel jelent meg (Emberek és könyvek, Szépirodalmi, 1971.), az esszé jelen, német változata nyomtatásban nem jelent meg. Hatvany Lajos a kézirat jegyzetében megnevezi forrását (Otto Flake: Marquis de Sade). A kéziratlapokon számos autográf javítás, két oldalon szerzői felülragasztás, Hatvany Lajos gyakran alkalmazott javítási megoldása. (Forrás: Bajomi Lázár Endre: Sade - rém vagy próféta? In: Literatura, 1983, 112-123.) Jó állapotú lapok, hajtogatásnyommal.
Kosár értéke: