Eladva
3 000 Ft
21
Hamvas Béla [ford.]: Henoch apokalypsise. Fordította és bevezetéssel ellátta: Hamvas Béla. (Budapest, 1945). Bibliotheca (Antiqua Rt. [ny.]) 126 + [2] p. Első kiadás. Henoch apokalypsise igen hiányos alakban időszámításunk előtt a második századból való görög kéziratban maradt reánk. A kézirat az eredetinek csak egyötöd részét, mindössze harminckét fejezetét őrizte meg. A XVIII. század második felében azonban James Bruce angol utazó Abesszíniában az egész művet megtalálta, Európába hozta és az oxfordi Bodley-könyvtárnak ajándékozta. A műnek azóta igen sok fordítása keletkezett, a vele foglalkozó könyvek száma pedig alig belátható. Mivel nem kanonizált írás, héber eredetije nincs, csak görög és etióp változatban maradt fenn. A Henoch-könyv közvetlenül kapcsolódik a Bibliához, a Mózes első könyvének 6. részében leírtakhoz. Az isten fiai (angyalok, vagy felvigyázók) földre szállnak, megkívánják az emberek lányait és gyermekeket nemzenek velük. A bűn és gonoszság ezt követően elszaporodik, azért az Úr elhatározza, hogy özönvízzel pusztítja el a földi életet. Egyedül Noé menekül meg, akinek élete feddhetetlen volt. Ezt a történetet egészíti ki a Henoch-könyv. Henoch személyesen jár az Istennél, hogy szóljon a bukott angyalok érdekében. Az Úr nem tesz le a büntetésről, de Henochnak megmutatja angyalai segítségével a túlvilágot, kik hogyan fognak bűnhődni, vagy felmagasztosulni az utolsó ítéletkor és látni engedi neki az Ember Fiát. Kiadói, első kötéstábláján Csillag Vera rajzával illusztrált puha táblás papírkötésben, jó példány.
Kosár értéke: