Die Heilige Schrift der Israeliten, in deutscher Übertragung von Ludwig Philippson. Mit einhundert vier ung fünfzig Bildern von Gustav Doré. Erster-Zweiter Band. (Német nyelvű, illusztrált héber Biblia.) [Teljes, egybekötve.] Stuttgart, (1874). Druck und Verlag von Eduard Hallberger. 1 t. (hártyapapírral védett címkép) + [10] p. + 496 hasáb + 102 t. (hártyapapírral védett); [6] p. + 802 + [2] hasáb + 51 t. (hártyapapírral védett). Folio. Első illusztrált foliokiadás. A német nyelvre fordított, reprezentatív, gazdagon illusztrált családi Ószövetség - mely az Ószövetségen kívül az ószövetségi apokrif iratokat is tartalmazza a Makkabeusok könyveitől Manassé énekéig - a következő beosztás szerint tagozódik: Die fünf Bücher Moses - Die Ersten Propheten - Die späteren Propheten - Die Hagiographen - Anhang: Die Apokryphen. Nach dem griechischen texte übersetzt von D. Cassel. A kötet szerkesztője Ludwig Philippson (1811-1889) hebraista, filológus, szerkesztő, folyóirat-alapító, a magdeburgi zsidó közösség rabbija. 1839-től dolgozott német-héber nyelvű, kommentált Ószövetség-kiadásán, mely szokatlan módon illusztrációkat és kultúrtörténeti jegyzeteket is tartalmazott, a kötet először 1853-ban jelent meg. Példányunk e korábbi, tudós szellemű munkának családi használatra átdolgozott, reprezentatív kiadásából származik, mely a fejlécek kivételével elhagyja a héber szöveget és a jegyzetapparátust, viszont immár Gustave Doré 154 illusztrációja kíséri az írásokat, kéthasábos szövegoldalakon. Az oldalak hasábjait középen függőleges könyvdíszek tagolják, melyek tizennyolc oldalanként ismétlődve a zsidó hagyomány fontos motívumait ábrázolják (Mózes kőtáblái, Júda oroszlánja, tóratekercs, kerubok, koronák, kígyószörnyek és virágmotívumok). Az első előzéken könyvkötői könyvjegy. Példányunk első íveinek fűzése enyhén meglazult, újrakezdődő lapszámozása szerinti 6. íve (azaz két levele) hiányzik, táblái viszont hiánytalanok. A címnegyedív előtt négy, a családi események feljegyzésére szolgáló, gazdagon illusztrált, kitöltetlen tábla. Díszesen aranyozott, dombornyomásos, fatáblás kiadói félbőr kötésben, a gazdagon aranyozott első kötéstáblán többszörös aranyozott, csillagmotívumokkal díszített keretben a héber hagyományból származó illusztrációkkal és gazdagon aranyozott címfelirattal, aranyozott festésű lapszélekkel. Dekoratív, szép példány.
Goldziher Ignác Hagyomány és dogma. A stockholni zsinagógában 1913 október 3--án újév másodnapján tartott előadás magyar fordítása. Bp., 1935. Ézsajás Vallásos Társaság Gergely R. bizománya. 55 példány merített papíron készült melyből ez a 6. példány. 55/6 példány. Kiadói, kartonált papírkötésben, gerincén kis sérüléssel. Rendkívül ritka!
A Talmud magyarul. Ford.: Luzsénszky Alfonz. Bp., 1942, Stádium. 11. kiadás. Kiadói papírkötés, kissé foltos borítóval . A könyv szerepel az 1945-ben az Ideiglenes Nemzeti Kormány által betiltott fasiszta, és szovjetellenes könyvek listáján.
Lévai Jenő: Zsidó trilógia 1-3. köt. 1. Fehér könyv. Külföldi akciók zsidók megmentésére. 2. Szürke könyv. Magyar zsidók megmentéséről. 3. Fekete könyv. A magyar zsidóság szenvedéseiről. [Bp.],(1946), Officina, 174+1 p.;238+2 p.;319+1 p. Kiadói papírkötések, foltos kiadói kartontokban, az 1. kötet gerince kissé foltos, a 2. kötet gerince, foltos, sérült, javított, a 3. kötet gerince kissé elvált a borítótól.
Ofry, Dán: Az érem másik oldala. Zeév rajzaival. (Dedikált.) (Tel-Aviv, 1995). Liora Books (Szádr Celem Kol Szdár Nyomda). 194 + [2] p. Dedikált: ,,Emlékeztetőül egy előadásról: Dán Ofry, 1998". Dán Ofry (1929-2014) közgazdász, az izraeli magyar nyelvű sajtó befolyásos újságírója. 1949-től élt Izraelben, az 1990-es évektől számos alkalommal járt magyarországi előadókörutakon. Belpolitikai karcolataiből sajátos látószög nyílik a palesztin-zsidó együttélés konfliktusaira, az amerikai támogatás mértékére, illetve az izraeli belpolitika kérdéseire. A karcolatokat a Zeév (,,Farkas") művésznevet választott, szintén Magyarországról bevándorolt Farkas Jákov karikatúrái kísérik. Fűzve, illusztrált kiadói borítóban. Jó példány.
A húszéves Izráel. Szerkesztette Dán Ofry. (Dedikált.) Tel-Aviv, (1968). Lumen Könyvkiadó (Lino-tur Nyomda). 414 + [2] p. Egyetlen kiadás. Dedikált: ,,Koltai Ellának - igaz tisztelettel: Dán Ofry, 1969". Tanulmánykötet az 1948-ban megalapított Izrael állam fennállásának 20. évfordulójára. A sokszerzős tanulmánykötet az újonnan alapított állam életperspektíváit tekinti át, bizakodó, olykor harcias hangnemben. A kötet szerkesztője az 1949-ről Izraelben élő magyar publicista, Dán Ofry (1929-2014). Oldalszámozáson belül 96 oldalnyi fotómelléklet, a kötet végén az állam húsz évének történelmi áttekintése, majd a bevándorlást segítő információs melléklet. Az első előzéken régi ajándékozási bejegyzés. Aranyozott kiadói félbőr kötésben, színes, illusztrált, enyhén sérült, javított kiadói védőborítóban.
Berg József: Tíz beszélgetés veled. A szerző, Berg József (1904-1983) aszódi főrabbi által DEDIKÁLT, dátumozott példány! Bp., 1942., (Dr. Antos és Társa-ny.), 175 p. Egyetlen kiadás. Az aszódi főrabbi által írt hitmélyítő irat. Kiadói papírkötés.
Hágár országa. A magyarországi zsidóság - történelem, közösség, kultúra. Szerk.: Szalai Anna. Ford.: Takács Zoltán. (Dedikált!) Bp., 2009, Antall József Alapítvány - Kossuth. Gazdag képanyaggal illusztrálva. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. A fordító, Takács Zoltán által dedikált példány.
Henry Ford: A nemzetközi zsidó. I-II. köt. [Egy kötetben.] Bp.,[1943],Stádium, 4+451+5 p. Második kiadás. Kiadói papírkötés, a könyvtest elvált a borítótól, laza fűzéssel, foltos lapokkal.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.