Gellért Oszkár: Valami a végtelen sugarakból. Bp.,1929., Nyugat, (Hungária-ny.), 45+3 p. Első kiadás. "A könyv tipográfiája és fába metszett díszei Kozma Lajos munkája." Kiadói kissé sérült illusztrált papírkötés. A szerző, Gellért Oszkár (1882-1967) által a könyv illusztrátorának, Kozma Lajosnak (1884-1948) dedikált. "Kozma Lajosnak hálás barátsággal Gellért Oszkár."
[Gvadányi József]: A' mostan folyo ország gyűlésének satyrico criticé való leírása... Lipsiában [Pozsony], 1791., Wéber Simon Péter, VII+1+290 p. Korabeli kartonált papírkötésben, kopott, foltos borítóval, a címlapon possessori bejegyzéssel, kissé foltos lapokkal (1806. Nr. 59. Ex Libris Pauli Kováts.)
Madách Imre: Az ember tragédiája. Drámai költemény. Zichy Mihály húsz képével. Bp., 1905, Athenaeum, 4+231 p.+20 (a táblák előtt hártyapapírral) t. Kiadói aranyozott, festett dombornyomásos egészvászon-kötésben, aranyozott lapélekkel, possessori bejegyzésekkel, minimális kopásnyomokkal.
Madách Imre összes művei I-III. kötet. I. kötet: Lyrai költemények. II. kötet: Drámai költemények. III. kötet: Drámai költemények és vegyesek. Bp.,1894-1895, Athenaeum Rt., 1 t.+XXXVII+3+264 p.; 485+3 p.; 486+2 p. Második kiadás. A költő rézmetszetű arcképével. Egységes kiadói dúsan aranyozott, festett, vörös egészvászon-kötés, körül aranyozott élmetszéssel, a II. kötet sarkain kis kopásnyomokkal, a III. kötetben egy ív (151/152-153/154.) laza, összességében szép állapotban.
Collected Works of Alexander de Kőrös. 1-4. köt. Szerk.: Terjék József. 1. Sanksrit-Tibetan-English Vocabulary.+Alexander Csomda de Kőrös 1784-1842. A short biography.; 2. Tibetan - English Dictionary.; 3. Grammar of the Tibetan Language.+Alexander Csomda de Kőrös 1784-1842. A short biography.; 4. Tibetan Studies.+Alexander Csomda de Kőrös 1784-1842. A short biography.; Bp., 1984, Akadémiai Kiadó, XXXVII+390+XXXI+1; LX+351; XVI+204+40+XXXI+1; IX+459+XXXI+1 p. Angol, tibeti és szanszkrit nyelven. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, jó állapotban. Nagyon ritka! / Gilt linen-binding, in English,Tibetan, Sanksrit language. In Good condition. Very rare!
J[ospeh] S[iegmund]. Ebersberg: Das edle Whist, wie man es in den besten Gesellschaften spielt. Fasslichste Anleitung zur leichten und gründlichen Erlernung des Whistspieles. Pest, 1847, Conrad Adolf Hartleben, VIII+8-112 p.+VIII t. (színes kihajtható litográfiák.) 3. kiadás. Német nyelven. Korabeli aranyozott gerincű félvászon-kötésben, kopott borítóval, kissé foltos lapokkal./ In German language. Half-linen-binding, with gilt spine, with worn cover, and little bit spotty pages.
Örkény István: Budai böjt. Bp., 1948., Budapest Székesfőváros Irodalmi Intézete,(Budapest Székesfőváros Házinyomdája), 250 p. Kiadói aranyozott félvászon-kötés, kopott borítóval. Első kiadás. Számozott (100/11.), névreszóló, a szerző, Örkény István (1912-1979) által aláírt példány.
[Voltaire]: Voltér Úrnak Henriása. Magyar versekben. Frantzia nyelvből fordíttatott a Tiszán-túl lévő reformátusok districtusának néhai nagy érdemű superintendense idősbb Szilágyi Sámuel úr által. Pozsony, 1789., Füskúti Landerer Mihály, 1 t. (rézmetszetű címkép)+28+226 (helyesen 228) p. Rézmetszetű címképpel, az első ének elején rézmetszetű vignettával, az énekek végén kisméretű illusztrációkkal. Korabeli aranyozott gerincű félbőr-kötésben, festett lapélekkel, kissé kopott borítóval, a gerincen kis sérüléssel, kis hiánnyal, néhány lapon kis folttal, az elülső előzéklapon áthúzott bejegyzéssel, a hátsó előzéklapon névbejegyzéssel, a hátsó szennylap hiányzik, a címlapon névbejegyzéssel: "Johannes Institoris Mossóczy 1804."
Petőfi Sándor összes költeményei I-IV. köt. Teljes kiadás. I. köt.: Elbeszélő költemények. II. köt.: Kisebb költemények. III. köt.: Kisebb költemények. IV. köt.: Kisebb költemények. Bp.,[1899], Athenaeum,4+388+2 p.+1 t.; 4+357 p.+ 7 t.; 4+378+2 p.+ 6 t.; 4+372 p.+5 t. Benczúr Gyula, Ébner Lajos, Wagner Sándor és mások egész oldalas illusztrációival. Álbordás félbőr-kötésben, festett lapélekkel, kis kopásnyomokkal, a II. kötet gerincén kis folttal.
Jókai Mór: És mégis mozog a föld. I-VI. köt. Pest, 1873., Athenaeum, VII+197+3;198+2;183+1;191+1;228+2;188+2 p. Második kiadás. Átkötött aranyozott félvászon-kötés, kissé kopott borítóval. Ritka!
Omár Chájjám: Robáiyát. Fordította Hegyi Endre. Bp., 1959, Magyar Helikon. Szász Endre 135 eredeti rézkarcával. Számozott (2000/135.), és a művész, Szász Endre (1926-2003) által aláírt példány. Kiadói selyemkötésben, ajándékozási bejegyzéssel, a címlap kijár, de ezt leszámítva szép állapotban. / With the copper engravings of Endre Szász. Signed by the artist.
Bónis Ferenc: Élet-pálya Kodály Zoltán. Bp.,2011,Balassi Kiadó-Kodály Archívum, 726+2 p. Gazdag szövegközti képanyaggal illusztrált. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Bónis Ferenc (1932-2019) zenetörténész által Dr. Bőzsöny Ferenc (1931-2018) a Magyar Rádió egykori főbemondója részére dedikált példány.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.