Gabriel Viardot (1830-1906): Japonizáló szék. Jelzett, korának megfelelő sérülésekkel. m: 101 cm / Csak személyes átvétellel! Pályafutása fafaragóként kezdődött, és naturalista motívumokkal és állatokkal faragott, szoborszerűen megmunkált kisbútorokat készített. Az 1855-ös párizsi Exposition Universelle kiállításon nagy tetszést arattak finoman faragott tárgyai. A hasonlóan gyártott svájci és német tárgyak növekvő importjával azonban egyre kevesebb lehetőséget talált ezekre, ezért úgy döntött, hogy újítani fog. G. Viardot 1861-ben lépett apja üzletébe, és a párizsi rue Rambuteau-ra telepedett át. 1870 körül a " Meubles genre Chinois et Japonais " gyártásának gondolata felé fordult. Az egzotikus bútorok iránti európai ízlés, amely néha autentikus kínai vagy japán tárgyakat is tartalmazott, már kialakult. Viardot azonban már korán megtervezte saját, elefántcsonttal, gyöngyházzal és gyönyörű aranyozott bronz foglalatokkal gazdagított modelljeit. Miután az 1867-es párizsi világkiállításon négy érmet nyert, Viardot az 1878-as párizsi világkiállításon ezüstérmet kapott. Többször is aranyérmet kapott : 1884-ben az Anvers-i (Belgium), 1889-ben és 1900-ban pedig a párizsi világkiállításon. Egy korabeli kommentátor megjegyzi, hogy műhelye körülbelül 100 embert foglalkoztatott, szobrászokat és asztalosokat, és további 25-30 külsős szerződéses munkást. A " l'Escalier de Cristal ", a híres párizsi luxusbútorokat kínáló cég exkluzivitást kapott, hogy saját bélyegzőjét használhassa Viardot hat bútormodelljén. / Gabriel Viardot (1830-1906) career began as a wood carver and he produced small furniture, sculpturally carved with naturalistic motifs and animals. In the 1855 Exposition Universelle in Paris, his finely sculpted objects were well received. However, with the increasing importation of similarly produced Swiss and German articles, he found less opportunity for these and decided to inovate. G. Viardot succeded to his father's business in 1861 installed rue Rambuteau in Paris. Around 1870 he turned to the idea of producing >. The taste in Europe for exotic furniture, incorporating sometimes authentic Chinese or Japanese objects was well established. But Viardot early designed his own models enriched with ivory, mother-of-pearl and beautiful gilt-bronze mounts. After having won four medals at the Paris Universal Exhibition of 1867, Viardot was awarded a silver medal at the 1878 Universal Exhibition in Paris. He was also awarded gold medals several times : Universal Exhibitions in Anvers (Belgium) in 1884, and again in Paris in 1889 and 1900. A contemporary commentator notes that he had a workshop employing approximately 100 men, both sculptors and cabinet-makers with another 25 to 30 outside contract workers.
Kissi kőfaragás. Sírfigura, korának megfelelő állapotban, Guinea, 16-19. század ?. m: 35 cm. A nyugat-afrikai Sierra Leonéban élő Kissi törzs tagjai általában úgy tartják, hogy egy ősi szellemet, az élők és az istenek közötti közvetítőt jelképez. Egy másik felfogás szerint egy termést irányító szellemet ábrázol, egy szentélyben elhelyezett képmást, amely a jó termést hivatott biztosítani. Egy másik felfogás szerint a gonosz szellemek távoltartására használták. Lehetetlen pontosan megmondani, hogy miért is készültek ezek a szobrok. Évszázadokkal ezelőtt az ősök imádata gyakori volt a Kissi nép körében, a szobrokat a falu vezetői rendszeresen felajánlásokkal ajándékozták meg, és mindenféle eszközt használtak a boszorkányság és a rosszindulatú szellemek elhárítására. / It?s generally believed to represent an ancestral spirit, a mediator between the living and the divine. Another school of thought suggests it represents a spirit governing crops, an effigy placed in a shrine to insure a good harvest. Still another suggests it was used to keep evil spirits away. It?s impossible to say exactly why this statue was created. Centuries ago ancestor worship was common among the Kissi, statues were regularly presented with offerings by village headmen, and all sorts of devices were used to ward off witchcraft and counteract malevolent spirits.
Irán, Qum kézzel csomózott, selyem szőnyeg, szép állapotban, 54x76 cm Irán Qom tartományában készülnek, Teherántól mintegy 100 km-re délre. Bár a szőnyegszövés Qomban az elmúlt 100 évig nem volt jelentős iparág, a Qomból származó fényűző selyem- és gyapjúszőnyegek magas minőségükről híresek, és a világ legdrágábbjai között tartják őket számon. A perzsa Qum-szőnyegeket gyakran tekintik befektetésnek, mivel értékük folyamatosan növekszik. A Qomban csomózott szőnyegeken gyakran szerepelnek életfa- és medalionmotívumok. Az árnyalatok a perzsa szőnyegek legnépszerűbb színeihez - kék, vörös és elefántcsont - hasonlóak. A Qom szőnyegek jellemzően kisebbek, mint a perzsa szőnyegek más típusai. Gyakran a falakon helyezik el őket.
Albert Staehle Wien dupla csöves gyúpeckes sörétes vadászpuska, mai töltényekkel nem használható, cca 1860. Gazdagon díszített fém részek, aranyozott felirattal. Tuson kis sérülés. Modern hordozó táskával. 117 cm / Double barrel shotgun. Albert Staehle Wien ca 1860 / Hahndoppelflinte with small damage on the wooden part
Jungfer Gyula (1841-1908) műlakatos, díszműkovács, vasárugyáros: 2 db szecessziós rács, kovácsoltvas, szép állapotban, homokfúvás után alapozófestékkel kezelve. 152x63 cm / Kizárólag személyes átvétel!!!
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.