Art deco váza. Ajkai Üveggyár (Kossuch János Ajkai Üveggyára), cca 1930, neodymium üveg, jelzés nélkül, kis pattogzással, m: 16,5 cm /// A gyárban alkalmazott neodymium üveg az ajkai iparművészek saját fejlesztése, mellyel világkiállításon is képviseltették magukat.
Murano Venini 1939 6 darab millefiori technikával készült levélnehezék, eredeti sérült dobozában. Az egyes darabok egyenként is jelzettek a talpukon, hibátlan, d: 5,5-6 cm
Emlékpohár. cca 1850/70, Parád, bíborpácolt, zománcfestett üveg, lapokra fazettált pohártest, festett kartusban fakult "Emlékül" felirattal, túloldalán babérágak között "Éljen a haza" felirattal és címerábrázolással. Kis kopással, kis ütődésnyommal, m: 13,5 cm
Dolega, lengyel törzsi címeres pálinkás kiöntő. Kézzel festett, fújt hutaüveg. Csiszolt üveg, ón rátéttel XIX sz. / Dolega, brandy pourer with Polish tribal coat of arms. Hand-painted blown glass. Polished glass with pewter overlay, 19th century.21 cm
Német üveg váza a Német-Római Birodalom emlékére. Nagy méretű, kézzel festett, szakított, hutaüveg váza. rajta felirat "1618 Das heilige Römisch Teutsche Reich mit seinem Gliedern allzugleich" valamint a részes német államok címereivel és királyaival. 31 cm / German glass vase commemorating the German-Roman Empire. A large, hand-painted, cracked glass vase. it has the inscription "1618 Das heilige...
Talpas kisváza. Ajkai Üveggyár (Kossuch János Ajkai Üveggyára), cca 1930, neodymium üveg, jelzés nélkül, hibátlan, m: 11 cm /// A gyárban alkalmazott neodymium üveg az ajkai iparművészek saját fejlesztése, mellyel világkiállításon is képviseltették magukat.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.